泠
[i líng]
〈명〉
【본의】: 물의 이름,泠水
1 청량하다. 맑은 바람. ~풍.
**특기사항**: 시원함을 형용하거나 소리가 맑음을 형용함.
2 성.
3 옛날 ‘零’와 같으며, 시들다.
〈형〉
1 청량하다; 쌀쌀하다; 썰렁하다.
2 깨끗하다.
3 가볍고 괴볕한 모양.
〈동〉
‘零’와 통함. 떨어지다.
泠
[i líng]
〈명〉
【본의】: 물의 이름,泠水
1 같은 본의. 즉, 안후이의 “청거강”.
【인용】
1 《설문해자》: 泠, 泠水, 단양완릉 서북에서 강으로 들어간다. 또한 청수라고도 하며, 현재의 청익강이다.
2 ‘伶’와 통함. 예인.
【인용】
1 《좌전·성공9년》: 진후… 종의… …을 보며, 그의 집안을 묻자, 대답하길: "泠인이다."
【예】
또한, 泠인(예인, 고대 음악가).
3 성.
〈형〉
1 청량하다; 쌀쌀하다.
【인용】
1 《여씨춘추·임지》: 자가 자야로써 모두가 泠풍이 되게 할 수 있겠는가?
2 이백 《등태백봉》: 원하건대 泠풍을 타고, 바로 떠있는 구름 사이로 나가기를.
【예】
또한, 泠렬(청량, 시원함); 泠연(차가움; 청량함); 泠풍(미풍; 화풍).
2 맑다.
【인용】
1 당· 유장청《청수》: 泠泠 칠현 위에서, 조용히 솔바람이 차가운 소리를 듣는다.
【예】
또한, 泠파(깨끗한 물결).
3 가볍고 괴볕한 모양.
【인용】
1 《장자·기물론》: 열자가 바람을 타고 가니, 泠然하며 좋은 것이다. 주: “가볍고 괴볕한 모습.”
【예】
또한, 泠연(가볍고 괴볕한 모습).
〈동〉
‘零’와 통함. 떨어지다.
【인용】
1 《기주종사 곽군비》: 동료가 눈물을 泠泠 흘리다.