驽
駑 nú
〈名〉
【본의】: 열마
1. 劣马,走不快的马.
* 나쁜 말, 빠르게 달리지 못하는 말.
2. 喻愚钝无能.
* 어리석고 무능함을 비유함.
1. 劣马,走不快的马:~骀(“骀”也是劣马,喻庸才).
* 나쁜 말, 빠르게 달리지 못하는 말: ~다 (다 또한 나쁜 말로서, 평범한 인재를 비유함).
〜马十驾(喻愚钝的人只要不断努力,也能有成就).
* 10대의 나쁜 말 (어리석은 사람도 끊임없이 노력하면 성과를 얻을 수 있음).
2. 喻愚钝无能:~钝.
* 어리석고 무능함을 비유함: ~둔.
~弱.
* ~약.
~散(愚钝懒散).
* ~산 (어리석고 게으름).
~蹇(喻才能平庸低下).
* ~검 (재능이 평범하고 낮음).
驽
駑 nú
〈형〉
1. 才能低劣.
* 재능이 낮음.
2. 跑不快;劣.
* 빠르지 않음; 낮음.
【引】
1. 东方朔《七谏·哀命》:驽骏杂而不兮兮.
* 동방삭 《일곱 차례의 권고·애명》: 나쁜 말과 좋은 말이 섞여 있지 않음을.
【例】
- 又如:驽猥(劣马);驽蹇(劣马);驽驾(驽乘。劣马所驾之车);驽薾(瘦弱之马);驽良(驽马和良马)
* 예: 또 예를 들면: 나쁜 말 (劣马); 나쁜 말 (劣马); 나쁜 차 (나쁜 말이 끄는 차); 약하고 말라 버린 말; 나쁜 말과 좋은 말.
2. 其他下等家畜.
* 기타 하등 가족 동물.
【例】
- 如:驽犬(劣犬);驽籝(劣骡)
* 예: 나쁜 개; 나쁜 노새.
驽
駑 nú
〈형〉
1. 才能低劣.
* 재능이 낮음.
【引】
1. 《史记·廉颇蔺相如列传》:相如虽驽,独畏 廉将军哉?
* 사기·렴포와 인상여의 열전: 상대가 비록 나쁘더라도, 유독 렴 장군을 두려워하다?
【例】
- 又如:驽将(才能低劣的将领);驽钝(平庸低下);驽禍(低下无能之才);驽下(资质迟钝,才能低下);驽庸(才智低下);驽懦(驽钝懦弱)
* 또 예를 들면: 나쁜 장수 (재능이 낮은 장수); 나쁜 둔; 나쁘고 무능한 재능; 능력이 둔하고 재능이 낮음; 재능과 지혜가 낮음; 나쁜 둔하고 나약함.
2. 跑不快;劣.
* 빠르지 않음; 낮음.
【引】
1. 《荀子》:驽马十驾,功在不舍.
* 순자: 나쁜 말 10대의, 노력의 성과가 쌓이다.