Apprenez à écrire le caractère chinois "存" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "存".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '存' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '存' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '存' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '存'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 存
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "存"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '存'
Pinyincún
Radical
子
Nb. Traits
6
Anglais
exist / deposit / store / keep / survive
Fréquence
★★★★★
存
[cún]
1. 东西在那里,人活着。
* **En** : Les choses sont là, les gens vivent.
2. 保留,留下。
* **En** : Conserver, laisser.
3. 寄放。
* **En** : Déposer.
4. 停聚。
* **En** : Arrêter et rassembler.
5. 怀有,怀着。
* **En** : Avoir, porter.
1. 东西在那里,人活着:~在。~亡。生~。
* **En** : Les choses sont là, les gens vivent : ... est là. ... est décédé. La vie est ... .
2. 保留,留下:保~。留~。~照。~疑。去伪~真。
* **En** : Conserver, laisser : conserver .... Laisser .... Éclairer .... Avoir des doutes. Éliminer le faux pour garder le vrai.
3. 寄放:寄~。
* **En** : Déposer : envoyer ....
4. 停聚:~水。
* **En** : Arrêter et rassembler : ... d'eau.
5. 怀有,怀着:~心。不~任何奢望。
* **En** : Avoir un cœur. Ne pas avoir d'espoir.
【本义】 : 生存; 存在
* **En** : Sens principal : vivre ; exister
【造字法】 : 形声。
* **En** : Méthode de création du caractère : phonétique et sémantique.
1. 同本义
* **En** : Même sens principal.
2. 恤问,劳问
* **En** : Conforter ; consoler ; apaiser.
3. 访问; 问候
* **En** : Visiter ; exprimer des salutations et des inquiétudes.
4. 抚育; 保护
* **En** : Élever ; nourrir ; protéger.
5. 思念; 怀念
* **En** : Manquer.
6. 关心; 关怀
* **En** : Préoccupation ; sollicitude.
7. 储存; 保存; 保全
* **En** : Stocker ; conserver ; préserver.
【引】
1. 《尔雅》:存,存在也。注:“存即在。”
* **En** : Dans "Er Ya" : 存 signifie exister. Note : "存" signifie être présent.
2. 《公羊传·隐公三年》:有天子存。
* **En** : Dans "Gongyang Zhuan" : un empereur existe.
3. 《孟子·告子上》:虽存乎人者。
* **En** : Dans "Menci" : même si cela existe chez les gens.
4. 《孟子·离娄下》:以其存心也。
* **En** : Dans "Menci" : selon son intention.
5. 《吕氏春秋·应同》:召寇则无以存矣。
* **En** : Dans "Lüshi Chunqiu" : appeler des brigands ne peut rester.
6. 《列子·汤问》:虽我之死,有子存焉。
* **En** : Dans "Liezhi" : bien que je meure, un enfant existe.
7. 柳宗元《捕蛇者说》:而吾以捕蛇独存。
* **En** : Dans "Buzhe Zhe Shuo" : et je vis seulement par la chasse aux serpents.
【例】
又如:存济(存活;活命); 存殁(活着的和死去的)
* **En** : Par exemple : 存济 (survivre ; avoir la vie) ; 存殁 (ce qui vit et ce qui est mort).
1. 恤问,劳问
* **En** : Conforter ; consoler.
【引】
1. 《说文》:存,恤问也。
* **En** : Dans "Shuowen" : 存 signifie questionner avec sollicitude.
2. 《战国策·秦策》:无一介之使以存之。注:“劳问也。”
* **En** : Dans "Stratégies des États combattants" : pas même un serviteur pour le faire exister. Note : "c'est réconfortant."
【例】
又如:存候(存问,问候);存问(安慰,问候);存抚(存问安抚);存养(安抚养育)
* **En** : Par exemple : 存候 (questionner, saluer) ; 存问 (réconforter ; saluer) ; 存抚 (réconforter et apaiser) ; 存养 (élever et apaiser).
3. 访问; 问候
* **En** : Visiter ; exprimer des salutations.
【引】
1. 《汉书·文帝纪》:存问长老。注:“省视也。”
* **En** : Dans "Hanshu" : demander des nouvelles des anciens. Note : "faire un bilan."
2. 《史记·魏公子列传》:臣乃市井鼓刀者,而公子亲数存之。
* **En** : Dans "Shiji" : le ministre était un vendeur de couteaux, et le jeune seigneur le visitait souvent.
【例】
又如:存见(探望慰问);存访(探望问候);存谕(存问、慰谕)
* **En** : Par exemple : 存见 (visiter et saluer) ; 存访 (visiter et saluer) ; 存谕 (demander des nouvelles et réconforter).
4. 抚育; 保护
* **En** : Élever ; nourrir.
【例】
如:存神(存养精神);存孤(恤养孤儿)
* **En** : Par exemple : 存神 (nourrir l'esprit) ; 存孤 (s'occuper des orphelins).
5. 思念; 怀念
* **En** : Manquer ; se souvenir.
【引】
1. 《礼记·大传》:五曰存爱。
* **En** : Dans "Liji" : le cinquième dit penser à l'amour.
2. 《史记·屈原贾生列传》:其存君兴国而欲反复之,一篇之中致志焉。
* **En** : Dans "Shiji" : sa pensée pour le souverain et le pays voulait revenir, en un seul chapitre il exprime son désir.
【例】
又如:存眷(思念,关注);存想(考虑,思索,想像);存注(意念,注意力);存追(追念,追慕)
* **En** : Par exemple : 存眷 (penser à ; suivre) ; 存想 (réfléchir ; imaginer) ; 存注 (pensée ; attention) ; 存追 (se souvenir avec foi).
6. 关心; 关怀
* **En** : Préoccupation ; sollicitude.
【例】
如:存神(留神);存顾(关心照顾);存覆(关怀爱护);存润(关怀接济)
* **En** : Par exemple : 存神 (être attentif) ; 存顾 (prendre soin) ; 存覆 (se soucier et protéger) ; 存润 (se soucier et soutenir).
7. 储存; 保存; 保全
* **En** : Stocker ; conserver ; préserver.
【引】
1. 孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》:或仅存姓名而无事迹。
* **En** : Dans "Sunan" : certains gardent seulement leur nom sans leurs réalisations.
【例】
又如:存志(保全志向);封存(封闭起来保存);存安(使之保全)
* **En** : Par exemple : 存志 (préserver son but) ;封存 (être scellé pour conserver) ; 存安 (pour assurer la sécurité).
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.