Apprenez à écrire le caractère chinois "虧" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "虧".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '虧' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '虧' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '虧' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '虧'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 虧
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "虧"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '虧'
Pinyinkuī
Radical
虍
Nb. Traits
17
Anglais
deficiency / deficit
Fréquence
★★★
虧
1. “亏”的繁体字。
* “亏” en caractère traditionnel.
2. 缺陷、不完滿。
* Défaut, incomplétude.
3. 損失、損害。紅樓夢•第五十七回。
* Perte, dommage. Dans "Le Rêve dans le Pavillon Rouge", chapitre 57.
4. 耗損、減少。
* Consommation, réduction.
5. 欠缺、缺少。
* Manque, insuffisance.
6. 辜負、對不起。
* Décevoir, causer du tort.
7. 毀壞。
* Destruction.
8. 虛弱。
* Faiblesse.
9. 難為、僥倖之詞。
* Parole de chance, difficulté.
10. 斥責或譏諷之詞。紅樓夢•第二十回。
* Parole de réprimande ou de sarcasme. Dans "Le Rêve dans le Pavillon Rouge", chapitre 20.
11. 同本义 ([En.] damage of vital energy)
* Même sens (dommages à l'énergie vitale).
12. 欠缺,短少(應該有的而缺少)。與「盈」、「滿」相對 ([En.] be short of)
* Insuffisance, ce qui manque (ce qui devrait être là). Opposé à « plein » et « complet ».
13. 損耗,損害 ([En.] loss; wear and tear; damage; harm)
* Usure, dommage.
14. 輸 ([En.] lose; be defeated)
* Perdre, être défait.
15. 毀壞 ([En.] ruin; destroy; damage)
* Ruine, destruction.
16. 減損; 減少 ([En.] reduce)
* Réduction, diminuer.
17. 違背 ([En.] violate)
* Violations.
18. 相異; 不適應 ([En.] differ from)
* Différer, ne pas s'adapter.
19. 損失,喪失 ([En.] loss)
* Perte, perte.
20. 月相從全月到新月的時期 ([En.] wane)
* Phase lunaire de la pleine lune à la nouvelle lune.
21. 難爲, 幸而。表示徼倖之詞 ([En.] luckily)
* Difficile, heureusement. Expression de chance.
22. 多虧; 幸虧 ([En.] fortunately)
* Heureusement, grâce à.
23. 作反語用,表示斥責或譏諷。如:這樣的事,真虧你做得出來。
* Utilisé de manière ironique pour exprimer une réprimande ou du sarcasme. Par exemple : "C'est vraiment surprenant que tu aies pu faire quelque chose d'aussi fou."
Liste des caractères chinois ayant la même prononciation
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.