罕
이해:
1. 稀少.
* 희소하다.
2. 古代称捕鸟用的长柄小网.
* 고대의 새잡이용 긴 자루 그물.
3. 姓.
* 성(姓).
罕
이해:
1. 稀少:稀~. ~见. ~俦(很少与之相比的). ~世之宝. 人迹~至.
* 희소하다: 희~. ~보인다. ~친구(비교하기 드문 친구). ~세상에 없는 보물. 사람 발길이 ~에 이르다.
2. 古代称捕鸟用的长柄小网.
* 고대의 새잡이용 긴 자루 그물.
3. 姓.
* 성(姓).
罕 [hǎn]
명사:
【본의】: 捕鸟用的长柄小网
* 새잡이용 긴 자루 그물.
【조자법】: 形声。西汉字形,从“罓/冈”,“干”声.
* 형성법: 형성, 서한자의 형상, “罓/冈”, “干” 소리로부터 유래.
1. 同本义
* 같은 본의.
2. 旌旗名.
* 깃발 이름.
罕 [hǎn]
형용사:
稀;少
* 희귀하다; 적다.
1. 《诗·郑风·大叔于田》:叔发罕忌.
* 《시·정풍·대숙의 밭》: 숙발이 희귀한 록을.
2. 《礼记·少仪》:罕见曰闻名.
* 《예기·소의》: 희귀한 것을 듣는다고 한다.
3. 《公羊传·桓公六年》:盖以罕书也.
* 《공양전·환공육년》: 하여 희귀한 서적이다.
4. 《谷梁传·庄公二十九年》:则功筑罕.
* 《곡량전·장공이십구년》: 공을 세운다.
5. 《论语·子罕》:子罕言利.
* 《논어·자한》: 자한은 이익을 이야기하지 않는다.
6. 宋·王安石《游褒禅山记》:人之罕至.
* 송·왕안석 《유포선산기》: 사람들이 거의 찾지 않는다.
7. 明·魏禧《大铁椎传》:与人罕言语.
* 명·위희 《대철추전》: 사람들과 거의 언어를 나누지 않는다.
【예】
또如: 罕物(희귀한, 명품); 罕事(드문일); 罕伦(비교할 수 없는); 罕闻(희귀하게 듣다); 罕发(좀처럼 발생하지 않다).