滅
滅 miè
〈動〉
【本义】:消滅;除盡
【造字法】:形聲。从水,烕(miè)聲。
1 火熄:熄~。
* 불이 꺼지다: 공중에서 꺼지다.
2 完,尽,使不存在:~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一種殘酷刑罰,一人犯罪,株連他的父母兄弟妻子等親屬,都被一起殺掉)。
* 완전하게 하다, 없애다: -- 입, -- 멸망, --- (磨) - -- 외족(옛날의 잔인한 형벌로, 한 사람이 범죄하면 그의 부모형제 아내 등 가족도 함께 처형당하는 것).
3 淹沒:~頂之災。
* 침수: --- (높이까지의 재해).
4 消失,隱沒
* 소실, 숨다
5 熄滅
* 불이나 빛이 꺼지다
6 淹沒
* 물속에 잠기다
7 塗抹改動
* 고치거나 수정하다
【引】
1 《說文》:滅,盡也。
* 『설문』: 멸, 완전하다.
2 《爾雅·釋詁》:滅,絕也。
* 『이아·释구』: 멸, 절단하다.
3 《禮記·樂記》:國之滅亡無日矣。
* 『예기·악기』: 국가는 멸망할 날이 없다.
4 《穀梁傳·襄公六年》:家有既亡,國有既滅。
* 『곡량전·양공6년』: 집이 이미 멸망하고, 나라가 이미 멸망했다.
5 《呂氏春秋·情勢》:以小畜大滅。
* 『여씨춘추·정세』: 작은 것을 삼켜 큰 것을 멸망시키다.
6 杜牧《阿房宮賦》:誰得而族滅也?
* 두목 『아방궁부』: 누가 가족을 멸망시켰는가?
7 蘇洵《六國論》:六國破滅,非兵不利,戰不善,敝在賂秦。
* 소순 『육국론』: 여섯 나라가 멸망한 것은 군대의 문제가 아니라, 전투의 문제가 아니라, 진나라에 뇌물을 준 데에 있다.
8 《文心雕龍·明詩》:秦皇滅典,亦造仙詩.
*『문심조룡·명시』: 진황이 표준을 멸하고, 또한 신선의 시를 짓다.
9 《戰國策·魏策》:滅韓亡魏。
* 『전국책·위책』: 한나라가 멸망하고 위나라가 망하다.
【例】
又如:滅於絳;一朝而滅;滅親(斷絕親族間的關係);滅戶(全家皆死,宗嗣斷絕);消滅(使消滅;除掉;滅亡);毀滅(摧毀消滅);滅夷(消滅);滅劫(毀滅的災難)
* 예를 들어: -- (붉은 색에 쿨러를 걷다); 하루 만에 멸망하다; 친족을 단절하다; (가족이 모두 죽어 후계자가 끊어지다); 멸망시키다; 파괴하다; -- (소멸); -- (파괴의 재해)
滅似乎和 '소실'과 '소멸'의 의미가 비슷합니다.
* "滅"는 "소실"과 "소멸"의 비슷한 의미를 가지고 있음을 보여줍니다.