วิธีการเขียนอักษรจีน 徹
徹 ลำดับขีดอักษรจีน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "徹" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "徹"
徹 ลำดับการเขียน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "徹" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
ดูอนิเมชั่น
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '徹' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
徹 แบบฝึกคัดลายมือ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน
สัทอักษรจีนพินอิน
chè
ความหมาย
pervade / penetrate / pass through / thorough / penetrating
徹
徹 chè
〈動〉
1. 通,透。
๑. สื่อสาร,透。
2. 治,開發。
๒. รักษา,พัฒนา。
3. 毀壞。
๓. ทำลาย。
1. 通,透:貫~。透~。~底。~骨。~悟。響~。
๑. สื่อสาร,透:贯~。透~。~底。~骨。~悟。響~。
2. 治,開發:“~田為糧”。
๒. รักษา,พัฒนา:“~田为粮”。
3. 毀壞:“~我牆屋”。
๓. ทำลาย:“~我墙屋”。
徹
徹 chè
〈形〉
通,達
๑. สื่อสาร,達。
徹
徹 chè
〈動〉
【本义】:撤除,撤去
【引】
1. 《詩·小雅·楚茨》:廢徹不遲。
๑. 《诗·小雅·楚茨》:废撤不迟。
2. 《禮記·燕禮》:司宮徹之士。
๒. 《礼记·燕礼》:司宫撤之士。
3. 《禮記·士冠禮》:徹筮席。
๓. 《礼记·士冠礼》:撤筮席。
4. 《禮記·曲禮》:大夫無故不徹縣。
๔. 《礼记·曲礼》:大夫无故不撤县。
5. 《左傳·宣公十二年》:且雖諸侯相見,軍衛不徹,警也。
๕. 《左传·宣公十二年》:且虽诸侯相见,军卫不撤,警也。
6. 《論語·八佾上》:三家者以《雍》徹。
๖. 《论语·八佾上》:三家者以《雍》撤。
7. 《淮南子·原道》:解車休馬,罷酒徹樂。
๗. 《淮南子·原道》:解车休马,罢酒撤乐。
又如:徹案(撤去食案);徹坐(撤去座位);徹兵(撤军)
又如:撤案(撤去食案);撤坐(撤去座位);撤兵(撤军)
2. 拆毀;拆下
๒. รื้อถอน;拆下
【引】
1. 《詩·小雅·十月之交》:徹我牆屋。
๑. 《诗·小雅·十月之交》:撤我墙屋。
2. 《楚辭·天問》:伯昌號衰,秉鞭作牧,何令徹彼岐社,命有殷國?
๒. 《楚辞·天问》:伯昌号衰,秉鞭作牧,何令撤彼岐社,命有殷国?
又如:徹屋(拆除房屋)
又如:撤屋(拆除房屋)
3. 通達;明白
๓. สื่อสาร;明白
【引】
1. 《列子·湯問》:汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。
๑. 《列子·汤问》:汝心之固,固不可撤,曾不若孀妻弱子。
又如:徹鑑(明鑑;洞察)
又如:撤鉴(明鉴;洞察)
4. 墾治
๔. รักษาที่ดิน
【引】
1. 《詩·大雅·公劉》:徹田爲糧。
๑. 《诗·大雅·公刘》:撤田为粮。
又如:徹田(墾治田地)
又如:撤田(รักษาที่ดิน)
5. 穿透
๕. เจาะทะลุ
【引】
1. 唐· 柳宗元《至小丘西小石潭記》:日光下徹,影布石上。
๑. 唐· 柳宗元《至小丘西小石潭记》:日光下撤,影布石上。
又如:徹札(穿透鎧甲)
又如:撤札(เจาะทะลุเกราะ)
6. 結束,完結
๖. สรุป,จบสิ้น
【引】
1. 杜甫《茅屋爲秋風所破歌》:自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹。
๑. 杜甫《茅屋为秋风所破歌》:自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由撤。
又如:徹命(達其使命);徹卷(畢卷;讀章全卷)
又如:撤命(ถึงภารกิจ);撤卷(อ่านบททั้งหมด)
徹
徹 chè
〈形〉
通,達
๑. สื่อสาร,達。
【引】
1. 《說文》:徹,通也。
๑. 《说文》:撤,通也。
2. 《國語·晉語六》:果無不徹。
๒. 《国语·晋语六》:果无不撤。
3. 《國語·楚語上》:攝而不徹。
๓. 《国语·楚语上》:摄而不撤。
4. 《國語·吳語》:陳士卒百人以爲徹行百行。
๔. 《国语·吴语》:陈士卒百人以为撤行百行。
5. 《國語·周語上》:其何事不徹?
๕. 《国语·周语上》:其何事不撤?
6. 《國語·魯語上》:焚煙徹於上。
๖. 《国语·鲁语上》:焚烟撤于上。
又如:透徹(詳盡而深入);洞徹(透徹地瞭解);通徹(通晓;貫通);徹夜(通宵,整夜);徹內徹外(從裏到外;完完全全);徹朗(清明。指心地清淨光明)
又如:透撤(ละเอียดและลึกซึ้ง);洞撤(เข้าใจลึกซึ้ง);通撤(เข้าใจ;貫通);撤夜(ทั้งคืน);撤内撤外(จากในสู่ภายนอก;โดยสิ้นเชิง);撤朗(ชัดเจน。บ่งบอกถึงจิตใจที่บริสุทธิ์และสดใส)
รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน
รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน