วิธีการเขียนอักษรจีน 饌
饌 ลำดับขีดอักษรจีน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "饌" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "饌"
饌 ลำดับการเขียน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "饌" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
ดูอนิเมชั่น
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '饌' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
饌 แบบฝึกคัดลายมือ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน
สัทอักษรจีนพินอิน
zhuàn
ความหมาย
food / delicacies
饌:
1.安排食物。
* จัดเตรียมอาหาร
2.饭食;食物。
* อาหาร; สิ่งที่รับประทาน
3.吃喝。
* ดื่มกิน
饌:
1.安排食物。《説文•食部》:“籑,具食也。”
* จัดเตรียมอาหาร 《คำอธิบายตัวอักษร•หมวดอาหาร》:“จิ้ง, เตรียมอาหารด้วย”
《儀禮•聘禮》:“饌于東方。”
* 《พิธีกรรม•ของขวัญ》:“จัดอาหารในทิศตะวันออก”
《齊民要術•雜説》:“六日饌治五穀磨具,七日遂作麴。”
* 《บทบันทึกการเกษตร•เรื่องราวอื่นๆ》:“ในหกวันเตรียมเครื่องบดข้าว เก็บเกี่ยวในเจ็ดวัน”
唐杜甫《病後遇王倚飲贈歌》:“遣人向市賒香粳,唤婦出房親自饌。”
* 唐杜甫《เพลงให้ของขวัญแก่หวังอี้หลังจากเจ็บป่วย》:“ส่งคนไปตลาดเพื่อซื้อข้าวหอม เรียกภรรยาออกมาจัดเตรียมอาหารด้วยตนเอง”
2.饭食;食物。《玉篇•食部》:“饌,飯食也。”
* อาหาร; สิ่งที่รับประทาน 《คำอธิบายหยก•หมวดอาหาร》:“饌, คืออาหาร”
《廣韻•潸韻》:“饌,盤饌。”
* 《เสียงและเสียงต่างๆ•เสียงสระ潸》:“饌, คือจานอาหาร”
《儀禮•燕禮》:“膳宰具官饌于寢東。”
* 《พิธีกรรม•พิธีรับแขก》:“นายอาหารเตรียมอาหารในทิศตะวันออก”
唐李白《將進酒》:“鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。”
* 唐李白《เพลงดื่ม》:“เสียงระฆังและอาหารล้ำค่าทั้งปวง แต่ขอให้เมาไปตลอดไม่อยากตื่น”
《儒林外史》第二回:“今日先生為甚麽不用肴饌?”
* 《ประวัติศาสตร์ชั้นสูงของนักปรัชญา》 ตอนที่สอง:“วันนี้ท่านอาจารย์ทำไมไม่ใช้ของว่างชั้นดี?”
3.吃喝。《論語•為政》:“有酒食,先生饌。”
* ดื่มกิน 《วรรณกรรม 》:“มีอาหารและเครื่องดื่ม, ท่านอาจารย์จัดเตรียม”
朱熹注:“饌,飲食之也。”
* 朱熹หมายเหตุ:“饌, คือการรับประทานอาหารและดื่ม”
唐白居易《飲後戯示弟子》:“先生饌酒食,弟子服勞止。”
* 唐白居易《เล่นหลังจากดื่ม》:“ท่านอาจารย์จัดเตรียมเครื่องดื่มและอาหาร, นักเรียนหยุดงานแล้ว”
明康海《中山狼》:“幾乎間險把先生饌!”
* 明康海《หมาป่ามงกุฎกลาง山》:“เกือบจะทำให้ท่านอาจารย์ได้รับ” อีกทั้งยังเป็นการต้อนรับ
饌:
动词 准备、陈置食物。
* กริยา ใช้ในการเตรียมและจัดเรียงอาหาร 唐.杜甫〈病后遇王倚饮赠歌〉:“遣人向市赊香粳,唤妇出房亲自馔。”
* 唐.杜甫《เพลงให้ของขวัญแก่หวังอี้หลังจากเจ็บป่วย》:“ส่งคนไปตลาดเพื่อซื้อข้าวหอม เรียกภรรยาออกมาจัดเตรียมอาหารด้วยตนเอง”
动词 吃喝、饮用。
* กริยา ดื่มกิน 《论语.为政》:“有酒食,先生馔。”
* 《วรรณกรรม 》:“มีอาหารและเครื่องดื่ม, ท่านอาจารย์จัดเตรียม”
饌:
1. 通“鍰”。古重量单位。以金六两为馔。
* สื่อถึง "เหรียญ" หน่วยน้ำหนักโบราณ ใช้ทองคำหกตำลึงเป็นมาตรฐาน
饌:
1. 通“鍰”。古重量单位。以金六两为馔。《字彙補•食部》:“饌,貨貝名。”
* สื่อถึง "เหรียญ" หน่วยน้ำหนักโบราณ ใช้ทองคำหกตำลึงเป็นมาตรฐาน 《การช่วยการอธิบายตัวอักษร•หมวดอาหาร》:“饌, คือชื่อของเหรียญ”
《説文•金部》“鍰,鋝也”
* 《คำอธิบายตัวอักษร•หมวดทอง》 “เหรียญ, คือแร่” 清段玉裁注:“古文《尚書•吕刑》作‘鍰’,今文《尚書》作‘率’,亦作選,或作饌。”
* 清段玉裁หมายเหตุ:“เอกสารโบราณ《หนังสือกลยุทธ์•บทลงโทษ》ใช้คำว่า ‘เหรียญ’, ปัจจุบันใน《หนังสือกลยุทธ์》ใช้ ‘เกณฑ์’, หรืออาจใช้ ‘เลือก’, หรือใช้คำว่า '饌'”
《尚書大傳•甫刑》:“夏后氏不殺不刑,死罪罰二千饌。”
* 《หนังสือใหญ่•บทลงโทษ》:“กษัตริย์ในราชวงศ์เซี่ยไม่ฆ่าหรือทำโทษ คนที่มีโทษร้ายแรงต้องชดใช้สองพันเหรียญ”
又禹之君民也,罰弗及强而天下治。一饌六兩。
* และยอดกษัตริย์หยูกำหนดบทลงโทษที่ไม่ทำร้ายผู้ที่แข็งแกร่ง ทำให้แผ่นดินสันติสุข หนึ่งเหรียญ มีน้ำหนักหกตำลึง
รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน
รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน