Learn to write the Chinese character "祷" by watching the stroke order animation of "祷".
Stroke by Stroke: 祷 Writing Order
Master the Chinese character '祷' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.
Follow the Calligraphy Master: Writing '祷' Step-by-Step
Learn the proper way to write the Chinese character '祷' through a video tutorial with a
calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the
Chinese Character '祷'. You can download the printable handwriting worksheets below and
practice writing together with pen and paper.
祷 (dǎo)
1. To ask for help or blessings from heaven or deities by believers or superstitious people.
向天、神求助、求福的行为。
2. Blessings; respectful expressions (used in letters).
祝愿,敬辞(书信用语)。
3. (Verb) A form of prayer for blessings; a superstitious act of seeking blessings from deities.
祈祷,向神求福的迷信行为。
4. To pray; to ask earnestly.
祈祷,请求。
引:
1. "说文" (Shuōwén): 祷,告事求福也。
"Praying means to inform and seek blessings."
2. "广雅" (Guǎngyǎ): 祷,祭也。
"Praying refers to offerings or sacrifices."
3. "周礼·大祝" (Zhōulǐ · Dàzhù): 五曰祷。注:“祷,贺庆言福祚之辞。”
"The fifth is called prayer. Note: 'Prayer is a celebratory phrase expressing blessings.'"
4. "周礼·小祝" (Zhōulǐ · Xiǎozhù): 候禳祷词之祝号。疏:“求福谓之祷,报赛谓之祠。”
"To await the blessings is referred to as prayer; to repay is referred to as an offering."
5. "诗·小雅·吉日" (Shī · Xiǎoyǎ · Jírì): 既伯既祷。
"Already blessed and prayed."
6. "论语·述而" (Lúnyǔ · Shù'ér): 子疾病,子路请祷。
"When the master was ill, Zilu asked to pray."
7. "韩非子·外储说右下" (Hánfēizǐ · Wài Chǔ Shuō Yòu Xià): 秦襄王病,百姓为之祷;病愈,杀牛塞祷。
"When King Xiang of Qin was ill, the people prayed for him; upon recovery, they killed a cow for sacrifice."
8. "淮南子·主术" (Huáinánzǐ · Zhǔshù): 以身祷于桑林之际。
"To pray with one's body at the moment of the mulberry forest."
例:
- 祷巫 (priest praying)
- 祷祀 (to pray to gods and offer sacrifices)
- 祷雨 (to pray for rain)
- 祷牲 (sacrificial animals used during prayers)
盼望——书信中用作敬词,表示期望和请求。
To hope; used in letters as a respectful term indicating expectations and requests.
引:
1. "韩非子·扬权" (Hánfēizǐ · Yángquán): 君臣不同道,下以名祷。
"When the ruler and minister have different paths, they lower themselves to use names for prayers."
例:
- 切祷 (earnestly pray)
- 是所至祷 (the prayer arrived at its destination)
- 祷切 (a polite expression in letters indicating urgent requests)
- 祷盼 (a polite expression in letters indicating hopes and requests)
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code
for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to
copy and paste the URL.
All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website
are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website
when using them.