「襟」の書き方
筆順(書き順)アニメーション
中国語の簡体字「襟」の筆順アニメーションを見て、「襟」という漢字の書き方を学びましょう。
一画ずつ:襟の書き順
視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「襟」の書き順を一画ずつマスターしましょう。
書道の達人に従って、一歩ずつ「襟」を書いてみましょう
書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「襟」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「襟」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。
無料の印刷可能な「襟」の手書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「襟」の印刷可能な書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「襟」の書き順練習用の印刷可能なワークシート
「襟」の部首・画数・読み方・意味など
ピンイン
jīn
英語
overlapping part of Chinese gown
襟
[i] [jīn]
名
【本义】:古代指衣的交领
【造字法】:形声。从衣,禁声。
【意義】
1. 衣服的胸前部分【日】衣服の前の部分。
2. 胸怀,抱负【日】胸の中にある志や抱負。
3. 姐妹的丈夫之间的称呼【日】姉妹の夫同士の呼び名。
【引】
1. 宋· 欧阳修《新五代史·伶官传》:泣下沾襟【日】泣いて衣の襟を湿らせる。
【例】
1. 又如:襟袂(襟袖。衣襟和衣袖)【日】たとえば:襟の袖(衣の襟と袖)。
2. 襟带(衣襟和腰带)【日】襟帯(衣の襟と腰帯)。
3. 襟卫(襟带周卫)【日】襟の周囲を守る。
4. 襟子(衣襟)【日】襟。
5. 襟儿(衣襟)【日】襟。
【意味】
1. 同本义。后指衣的前幅【日】同じ意味。後に衣の前面を指す。
2. 连襟的省称。本人与妻子的兄弟或姐妹的夫婿间的关系或两婿相称【日】連襟の略称。妻の兄弟や姉妹の夫との関係または二人の夫同士の呼称。
3. 胸怀【日】胸の中。
4. 前面【日】前の部分。
5. 古衣襟左右相交,因用以比喻地势的交会扼要【日】古代の衣襟は左右に交わり、地形の重要な交差点を比喩する。
【例】
1. 如:襟兄(对妻姊之夫的称呼)【日】例:襟の兄(妻の姉の夫への呼び名)。
2. 襟联(连襟)【日】襟連(連襟)。
【意味】
3. 胸怀【日】胸の広さ。
【例】
1. 如:襟曲(心曲)【日】例:襟の曲(心の曲)。
2. 襟素(怀抱,心胸)【日】襟の素(懐抱、心)。
3. 襟友(至友,心心相通的好友)【日】襟の友(親友、心が通じ合う友)。
4. 襟鬲(胸襟)【日】襟の高さ。
【意味】
4. 前面【日】前の部分。
【例】
1. 如:襟背(前后)【日】例:襟と背(前と後)。
【意味】
5. 古衣襟左右相交,因用以比喩地势的交会扼要【日】古代の衣襟が左右に交差すること、地形の交差点の重要性を比喩する。
【例】
1. 如:襟要(比喻险要的地方)【日】例:襟の要(危険な場所の比喩)。
2. 襟抱(喻指水流交会处)【日】襟の抱き(水流が交わるところの比喩)。
3. 襟屏(像衣襟一样屏蔽于前。比喻地势重要)【日】襟の屏(衣の襟のように前に屏障する。地形の重要性の比喩)。
4. 襟会(交会连接)【日】襟の会(交差してつながる)。
襟
[i] [jīn]
动
【意味】
1. (如衣襟) 屏障于前【日】衣襟のように前を遮る。
【引】
1. 唐· 王勃《滕王阁序》:襟三江而带五湖【日】唐の王勃の《滕王阁序》:三江を襟にして五湖を帯びる。
【意味】
2. 裹杂;混合【日】混ぜ込む。
【引】
1. 清· 素庵主人《睢阳忠毅录》:将零头的三百八十匹,又选自己营中老疲病马五百余匹,襟在里头。叫几个军士赶着【日】清の素庵主の《睢陽忠毅録》:零頭の三百八十頭を集め、さらに自分の陣営から疲れや病気の馬五百余頭を選び、その中に混ぜ込む。数人の軍士に急がせる。
ピンインが似ている漢字のリスト
部首が同じ漢字のリスト