Learn to write the Chinese character "況" by watching the stroke order animation of "況".
Stroke by Stroke: 況 Writing Order
Master the Chinese character '況' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.
Follow the Calligraphy Master: Writing '況' Step-by-Step
Learn the proper way to write the Chinese character '況' through a video tutorial with a
calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the
Chinese Character '況'. You can download the printable handwriting worksheets below and
practice writing together with pen and paper.
況
kuàng
[名]
【本义】: 寒冷的水
[En.] cold water
1 同本义
[En.] same meaning (cold water)
2 情形,景況(側重於整個事物的概況)
[En.] condition
3 兄
[En.] elder brother
4 姓
[En.] surname
[动]
1 比擬,比喻
[En.] compare
2 光顧;訪問
[En.] visit
3 通“貺”。賜予
[En.] grant; bestow
[连]
1 表示遞進關係,相當於「何況」、「況且」
[En.] besides; moreover
2 (何況在鄉間那些沒有聲名的人呢?草野,與「朝廷」相對,借指民間。聞,這裏應讀「wèn」,聲名,聲譽)
[En.] (what's more, in the countryside where there are those without reputation? "草野" refers to the common people, while "朝廷" refers to the court)
[副]
更加
[En.] more
1 例如:況瘁(益加勞瘁、憔悴);況復(更加)
[En.] for instance: "況瘁" (increasingly exhausted and haggard); "況復" (furthermore)
Definitions
1 情形;狀況。宋郭忠恕《佩觿》卷下:“況,形況。”
[En.] Situation; condition. From Song Gua Zhongshu's "Pei Xi" Volume Two: "況, shape and condition."
2 比,比擬。《漢書•高惠高后文功臣表序》:“以往況今,甚可悲傷。”
[En.] Compare, analogy. From "Han Shu" (Book of Han): "Compare the past with the present, it is truly lamentable."
3 引申為推及;推測。《論衡•案書》:“用墨子之法,事鬼求福,福罕至而禍常來也。以一況百,而墨家為法,皆若此類也。”
[En.] Extended to infer; speculation. From "Lun Heng": "Using Mozi's method to seek blessings from the spirits, blessings seldom arrive while calamities often continue."
4 副詞。表示程度加深,相當於“愈”、“更加”。《詩•小雅•出車》:“憂心悄悄,僕夫況瘁。”
[En.] Adverb indicating a deepening degree, equivalent to "more," "increasingly." From "Shi": "Worried and silent, the servant is increasingly exhausted."
5 副詞。表示比況,相當於“恍如”、“仿佛”。南朝宋謝靈運《遊赤石進帆海》:“周覽倦瀛墉,況乃陵窮髮。”
[En.] Adverb indicating comparison, equivalent to "as if," "seemingly." From Xie Lingyun's "Visiting Chishi": "Looking around tired, as if it were a pinnacle."
6 副詞。表示情態,相當於“正好”、“恰”。唐杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》:“絳脣朱袖兩寂寞,況有弟子傳芬芳。”
[En.] Adverb indicating state, equivalent to "just as," "exactly." From Du Fu's "Observing the Dance of Lady Gongsun's Disciples": "Beautiful lips and crimson sleeves are empty; how could there be disciples carrying fragrance?"
7 連詞。表示遞進關係,相當於“何況”、“況且”。《易•豐》:“日中則昃,月盈則食,天地盈虚,與時消息,而況于人乎?”
[En.] Conjunction indicating advancing relationship, equivalent to "besides," "moreover." From "I Ching": "The sun at midday declines, the moon full declines; heaven and earth are full and empty, as times change; what more can we say about people?"
8 象聲詞。形容鐘聲。《吕氏春秋•自知》:“百姓有得鍾者……以椎毁之,鍾況然有音。”
[En.] Onomatopoeia describing the sound of a bell. From "Lüshi Chunqiu": "The common folks who have obtained a bell... strike it, and it rings distinctly."
9 通“貺”。賜予。《國語•魯語下》:“君以諸侯之故,況使臣以大禮。”
[En.] Also means "grant." From "Guoyu": "You, due to the feudal lords, can grant the envoy great courtesy."
10 引申作敬辭,惠顧;光臨。《史記•司馬相如列傳》:“足下不遠千里,來況齊國。”
[En.] Extended as a respectful term for favor or presence. From "Records of the Grand Historian": "You have come from a thousand miles away, how could you visit the State of Qi?"
11 兄長。《廣雅•釋親》:“兄,況也。”
[En.] Elder brother. From "Guangya": "Brother, that is called kuàng."
12 〔滄況〕寒涼貌。《說文•水部》:“況,寒水也。”
[En.] Form of coldness. From "Shuowen": "況, cold water."
13 姓。
[En.] Surname.
This dictionary entry provides comprehensive meanings and usages of the character「況」 in both Chinese and English, covering its various grammatical functions, historical examples, and pertinent references.
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code
for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to
copy and paste the URL.
All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website
are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website
when using them.