「怨」の書き方
筆順(書き順)アニメーション
中国語の簡体字「怨」の筆順アニメーションを見て、「怨」という漢字の書き方を学びましょう。
一画ずつ:怨の書き順
視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「怨」の書き順を一画ずつマスターしましょう。
書道の達人に従って、一歩ずつ「怨」を書いてみましょう
書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「怨」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「怨」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。
無料の印刷可能な「怨」の手書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「怨」の印刷可能な書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「怨」の書き順練習用の印刷可能なワークシート
「怨」の部首・画数・読み方・意味など
怨:
1 仇恨。
【日】1 憎しみ。
2 不满意,责备。
【日】2 不満、責め。
怨:
1 仇恨:~恨。恩~。宿~。~仇。~敌。~府(大家怨恨的对象)。~声载道。
【日】1 憎しみ:~恨。恩~。宿~。~仇。~敵。~府(みんなが恨む対象)。~声が道を伝える。
2 不满意,责备:埋~。抱~。~言。任劳任~。
【日】2 不満、責め:埋~。抱~。~言。任労任~。
怨:
【本义】:怨恨;仇恨
【日】 【本義】怨恨;憎しみ
【造字法】:形声。从心,夗( yuàn )声。
【日】 【造字法】形声。心から来て、夗(yuan)の声を表す。
同本义
【日】 同じ本義
责怪;埋怨
【日】 責めること;苦情を言う。
讥讽
【日】 風刺すること。
别离
【日】 別れること。
哀怨
【日】 哀しいこと。
怨:
1 仇恨,怨仇
【日】 1 憎しみ、怨み。
2 怨家
【日】 2 恨む者。
怨:
【本义】:怨恨;仇恨
【日】 【本義】怨恨;憎しみ。
同本义
【日】同じ本義。
【引】
1 《说文》:怨,恚也。
【日】1 『説文解字』:怨は、恚もまた。
2 《论语》:曰怨乎。 皇疏:“恨也。”
【日】2 『論語』:曰く、怨乎。 皇疏:“恨也”。
3 《贾子道术》:施行得理,谓之德。反德为怨。
【日】3 『賈子道術』:正義を施行することを德と言う。反德は怨とする。
4 《淮南子·说山》:不怨人取之。
【日】4 『淮南子・山を説く』:人を怨むことなく取る。
5 《汉书·李广苏建传》:天子甚怨。
【日】5 『漢書・李広蘇建伝』:天子は非常に怨む。
6 清· 黄宗羲《原君》:人怨恶其君。
【日】6 清・黄宗羲『原君』:人々は君を憎む。
7 清· 张廷玉《明史》:怨颇兴。
【日】7 清・張廷玉『明史』:怨はひどく興る。
8 孙文《序》:怨愤所积。
【日】8 孫文『序』:怨と憤りが積もる。
怨:
又如:怨怅(怨畅。怨恨);怨谤(怨恨诽谤);怨恶(怨恨憎恶);怨艾(悔恨自己的错误);怨詈(怨恨并咒骂);恩怨(恩惠和仇恨);宿怨(旧有的怨恨);怨痛(怨恨哀痛)
【日】また、例として:怨恨(怨怅)、怨恨(怨恨での誹謗)、怨恨(憎悪の怨)、悔恨(自分の間違いを悔む)、怨恨と呪い、恩恵と憎しみ、旧い怨恨、怨恨(哀しみの怨)。
责怪;埋怨
【日】 責めること;不平を言う。
又如:抱怨(埋怨);怨咎(埋怨责备);怨思(抱怨迂居,怀念故土);怨责(埋怨责怪)
【日】また、例として:抱怨(文句を言う)、怨咎(責め)、怨思(不満を抱いて故郷を思う)、怨責(責める)。
讥讽
【日】 風刺。
又如:怨刺(讽刺);怨讥(讥讽)
【日】また、例として:怨刺(風刺)、怨讥(風刺)
别离
【日】 別れ。
又如:怨旷(长期别离;女无夫,男无妻);怨妇(丧夫或丈夫别离很久的妇人)
【日】また、例として:怨旷(長期間の別れ;女は夫が無く、男は妻が無い)、怨婦(夫に死なれたり、夫から長く離れている婦人)。
哀怨
【日】 哀しみ。
又如:怨切(悲切);怨咽(哀伤呜咽);怨秋(悲秋);怨切(悲切);怨笛(哀怨幽咽的笛声);怨情(悲怨的情怀);怨调(哀怨的曲调);怨惜(悲怨惋惜)
【日】また、例として:怨切(悲しい)、怨咽(哀しみでむせぶ)、怨秋(悲秋)、怨切(悲しい)、怨笛(哀しみの響く笛の音)、怨情(悲しい気持ち)、怨調(哀しい調子)、怨惜(悲しみと惜しみ)。
怨:
1 仇恨,怨仇
【日】 1 憎しみ、怨み。
2 怨家
【日】 2 仇敵。
外举不辟怨。
【日】 外に人を推挙しても怨が排除できない。
ピンインが似ている漢字のリスト
部首が同じ漢字のリスト