耍
[shuǎ]
〈动〉
【本义】:戏耍。一般指不正当的行为
1. 游戏:玩~。~笑。
* 게임: 놀다. 웃다.
2. 玩弄,戏弄:~弄。~猴。
* 가지고 놀다, 놀리다: 놀리다. 원숭이를 놀리다.
3. 舞动,施展:~滑。~手艺。~手腕。
* 춤추다, 발휘하다: 미끄러지다. 기술을 발휘하다. 손목을 갖고 놀다.
4. 施展;现出。多含贬义。
* 발휘하다; 보여주다. 주로 경멸적인 의미가 있다.
5. 赌博。
* 도박하다.
【引】
1. 宋· 周邦彦《意难忘》:长颦知有恨,贪耍不成妆。
* 송나라 주방언의 "의란망": 한숨을 지으며 괴로움을 알면서도, 놀고 싶어 변장을 못하게 하다.
2. 《西游记》:一群猴子耍了一会,都去那山涧洗澡。
* "서유기": 원숭이들이 잠시 놀다가 다 그 산골로 가서 목욕을 하다.
【例】
又如:耍水(玩水,游泳);耍货(玩具);耍拳(打拳);耍歇(玩耍休息)
또한 예: 놀다(물遊び, 수영); 장난감 가지고 놀다; 주먹놀리다; 놀고 쉬다.
【引】
1. 《水浒传》:等他来时,诱他去粪窖边,只做参贺他,双手抢住脚,翻筋斗,攧那厮下粪窖去,只是小耍他。
* "수호전": 그가 올 때까지 기다렸다가, 그를 분뇨 구덩이로 유인하고는, 그를 축하해 주는 척, 양손으로 발을 붙잡아 아래로 구르고, 그를 분뇨 구덩이로 몰아넣다. 이는 그를 괴롭히기 위해 단지 놀림에 불과하다.
【例】
又如:耍处(开玩笑;闹着玩儿);耍窨(假装糊涂;捉迷藏)
또한 예: 놀리다(농담하다; 장난치다); 놀다(바보처럼 굴다; 술래잡기).
3. 舞弄;使用武器、器物等。
* 춤추다; 무기, 도구 등을 사용하다.
【引】
1. 《红楼梦》:醒时便在院里耍刀弄棒。
* "홍루몽": 일어나자마자 마당에서 칼을 휘두르며 놀다.
【例】
又如:耍弄(舞弄);耍拳(打拳);耍狮子(一种传统的民间舞蹈);耍枪(耍花枪);耍盘子(即转碟。杂技节目);耍龙(一种传统的民间游艺)
또한 예: 놀다(춤추다); 주먹놀리다(주먹치다); 사자놀다(전통 민간 무용의 일종); 총놀리다(화 guns 놀리다); 접시놀이(접시를 돌리다. 서커스 프로그램); 용놀이(전통 민간 예술의 일종).
4. 施展;现出。多含贬义
* 발휘하다; 드러내다. 주로 경멸적인 의미가 있다.
【例】
如:耍尖(取巧占便宜);耍牌子(炫耀身分);耍骄(显示骄傲);耍性子(耍脾子)
예: 능글맞게 나오다(편법으로 이득을 보다); 표식으로 놀다(신분을 과시하다); 교만한 모습(거만하게 보이다); 성질을 부리다(성질을 부리다).
5. 赌博。
* 도박하다.
【引】
1. 《清异录》:负者献耍金耍银买燕。
* "청이록": 진 빚을 진 자가 금과 은을 내한테 내면서 제비를 사다.
【例】
又如:耍钱(指赌博中压的钱财)
또한 예: 놀우(도박 중에 압박한 자금).