เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "厥" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "厥"
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "厥" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '厥' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
厥
- 气闭,昏倒。
- ปิดกั้นอากาศ, หมดสติ
- 其他的,那个的。
- อื่นๆ, นั่น
- 乃,于是。
- ดังนั้น, ดังนี้
- 古同“撅”,掘。
- ไม่ก็มีความหมายเดียวกันกับ "撅", ขุด
- 古同“撅”,断木。
- ไม่ก็มีความหมายเดียวกันกับ "撅", ตัดไม้
厥
- 气闭,昏倒:昏~。痰~。
- ปิดกั้นอากาศ, หมดสติ: หมดสติ... เสมหะ...
- 其他的,那个的:~父。~后。
- อื่นๆ, นั่น: ... พ่อ ... หลัง
- 乃,于是:“左丘失明,~有《国语》”。
- ดังนั้น: “ซ้าย丘สูญเสียการมองเห็น, ... มี《国语》”。
- 古同“撅”,掘。
- ไม่ก็มีความหมายเดียวกันกับ "撅", ขุด
- 古同“撅”,断木。
- ไม่ก็มีความหมายเดียวกันกับ "撅", ตัดไม้
厥
- 名
(形声。从厂( hǎn,山崖),欮( jué )声。本义:石块) 同本义
- นิยาม: بينما( hǎn, นั้น, เสียง jué) ความหมายเดิม: ก้อนหิน
厥
- 动
- 病名。指突然昏倒、手足逆冷等症。
- ชื่อโรค หมายถึง หมดสติอย่างกระทันหัน, มือเท้าเย็นจัด
- “蹶”的古字。摔倒;挫败。
- ตัวอักษรโบราณของ "蹶" ล้มลง; พ่ายแพ้
- 磕头;触碰。
- คำนับ; ติดต่อ
- 短,缺。
- สั้น, ขาด
厥
- 代
- 其;他的;她的
- ของเขา; ของเธอ
- 它的;他们的;它们的。
- ของมัน; ของพวกเขา; ของพวกมัน
因而,因此,于是。
- ดังนั้น, เพราะฉะนั้น, ฉะนั้น
厥
- 名
- นิยาม
【引】
- “厥,发石也。”
- “厥, เป็นก้อนหิน。”
- “相柳之所,抵厥为泽谿。”
- “ที่แห่งซีอิ๊วยู, ถัดไปเป็นชลประทาน。”
- “熒惑厥弛。”
- “ดาวหาง和严นั่นสดชื่น。”
- “和之璧,井里之厥也,玉人琢之,为天子宝。”
- “อัญมณีที่ชาติ, ในน้ำเป็นดังสิ่งประดิษฐ์, คนงามคือสมบัติแห่งฮ่องเต้。”
厥
- 动
- 疾病ชื่อ หมายถึง หมดสติอย่างกระทันหัน, มือเท้าเย็นจัด
【引】
- “凝于足者为厥。 注:“谓足逆冷也。”
- “สาระเกิดแก่เท้าเป็น厥 มันหมายถึงเท้าเย็นจัด”
【例】
- 又如: 厥冷(指突然晕倒或手足逆冷); 厥逆(指突然晕倒或手足厥冷;久久的头痛)
- เช่น: 厥冷(หมายถึงหมดสติอย่างกระทันหันหรือมือเท้าเย็น); 厥逆(หมายถึงหมดสติหรือแขนขาเย็น; ความเจ็บปวดที่ยาวนาน)
- “蹶”的古字。摔倒;挫败。
- ตัวอักษรโบราณของ "蹶" ล้มลง; พ่ายแพ้
【例】
- 如: 厥弛(摇动的样子)
- เช่น: 厥弛(ลักษณะการเคลื่อนไหว)
- 磕头;触碰。
- คำนับ; ติดต่อ
【引】
- “若崩厥角稽首。”
- “ถ้าเรามีความเจ็บใน ทางรูปสี่เหลี่ยม”
【例】
- 又如: 角犀厥地; 厥角(叩头)
- เช่น: มุมแห่งความเจ็บ; 厥角(คำนับ)
- 短,缺。
- สั้น, ขาด
【引】
- “是以汤武至尊严,不失肃祗; 舜在假典,顾省厥遗。”
- “ดังนั้นเราต้องซ่อนตนไว้”
厥
- 代
- 其;他的;她的
- ของเขา; ของเธอ
【引】
- “思厥先祖父。”
- “คำนึงถึงบิดาคุณ”
- “将尽厥职焉。”
- “เราจะทำหน้าที่ของตนให้สำเร็จ”
【例】
- 又如: 厥父; 厥疾不疗; 厥幸(其罪); 厥罪惟均(其罪行是一样的)
- เช่น: 厥父; 厥疾ไม่รักษา; 厥幸(ความผิด); 厥罪ทุกอย่างเท่าเทียมกัน(ความผิดทุกอย่างเหมือนกัน)
- 它的;他们的;它们的。
- ของมัน; ของพวกเขา; ของพวกมัน
【引】
- “方命厥后。”
- “เตรียมพร้อมทุกอย่างแล้ว”
【例】
- 又如: 厥后
- เช่น: 厥后
因而,因此,于是。
- ดังนั้น, เพราะฉะนั้น, ฉะนั้น
【引】
- “左丘失明,厥有《国语》。”
- “ซ้าย丘สูญเสียการมองเห็น, ... มี《国语》。”