Apprenez à écrire le caractère chinois "徐" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "徐".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '徐' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '徐' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '徐' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '徐'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 徐
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "徐"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '徐'
Pinyinxú
Radical
彳
Nb. Traits
10
Anglais
slow / gentle / Xu (a surname)
Fréquence
★★★★★
徐:
1. 缓,慢慢地。
* Marge, lentement.
2. 姓。
* Nom de famille.
---
徐:
1. 缓,慢慢地:~步。~缓。~图。~~。
* Marge, lentement : ~pas. ~lente. ~plan. ~~~~.
2. 姓。
* Nom de famille.
---
徐 [xú]
动
本义: 慢步走
造字法: 形声。从彳( chì),余声。双人旁与行走有关。
1. 同本义。
* Même signification.
2. 散开。
* Éparpiller.
---
徐 [xú]
形
1. 缓慢。
* Lentement.
2. 安闲的样子。
* Apparence tranquille.
3. 全,都。通“俱”。
* Tout, tous.
---
徐 [xú]
名
1. 古州名。古徐州的简称。
* Nom ancien d'une province, abréviation de l’ancienne province de Xuzhou.
2. 古国名。
* Nom d'un ancien État.
3. 徐族为古代九夷之一,分布在淮河中下游地区。
* Le groupe Xu était l'un des neuf clans anciens, vivant dans la région médiane et inférieure du fleuve Huai.
4. 姓。
* Nom de famille.
---
徐 [xú]
动
本义: 慢步走
造字法: 形声。从彳( chì),余声。双人旁与行走有关。
1. 同本义。
* Même signification.
引
1. 《说文》:徐,安行也。
* Dans "Shuowen", il est dit : "Xu, marcher paisiblement."
2. 《易·困》:乃徐有说。
* Dans "Yijing", il est dit : "Ainsi, il y a un apaisement."
3. 《战国策·宋策》:徐其攻而留其日。
* Dans les "Stratégies des États combattants", il est dit : "Attendez une attaque et laissez le jour."
4. 《孙子·军争》:故其疾如风,其徐如林。
* Dans "L'art de la guerre", il est dit : "Ainsi, rapide comme le vent, lent comme la forêt."
5. 《文选·张衡·东京赋》:摄提运衡,徐至于射宫。
* Dans "Wenxuan", il est dit : "Sa puissance approche lentement."
2. 散开。
* Éparpiller.
---
徐 [xú]
形
1. 缓慢。
* Lentement.
引
1. 《庄子·天道》:不徐不疾,得之于手而应于心。
* Dans "Zhuangzi", il est dit : "Sans hâte, sans précipitation, il en découle."
2. 《战国策·赵策》:入而徐趋。
* Dans les "Stratégies des États combattants", il est dit : "Entrez et avancez lentement."
3. 《宋史》:此事当徐议之。
* Dans "Histoire des Song", il est dit : "Cette affaire doit être discutée calmement."
4. 唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》:徐有得也。
* Dans l'œuvre de Tang, il est dit : "Il y a là un bénéfice que l'on tire lentement."
5. 宋· 苏轼《石钟山记》:徐而察之。
* Dans "Shizhongshan Ji", il est dit : "Observez-le lentement."
例
又如: 徐议(从容商议); 清风徐来; 徐回(缓慢地回旋运转); 徐行(缓慢前行); 徐步(缓慢步行); 徐呼(发声舒缓的弱音); 徐疾(或慢或快)。
* Exemple: discutez calmement ; le vent frais vient lentement ; rotation lente ; marchez lentement ; pas lent ; un souffle doux ; alternance lente ou rapide.
2. 安闲的样子。
* Apparence tranquille.
引
1. 《国语》:宜为人主,安徐而重固。
* Dans "Guoyu", il est dit : "Il est approprié pour un chef d'autoriser la tranquillité."
例
又如: 徐言(缓言; 低声细语); 徐婉(舒缓委婉); 徐详(舒缓安详)。
* Exemple: parler doucement ; avec délicatesse ; en calme et en sérieux.
3. 全,都。通“俱”。
* Tout, tous.
引
1. 《公羊传·成公十五年》:鲁人徐伤 归父之无后也。
* Dans le "Yizhong", il est dit : "Les gens de Lu sont devenus tristes de ne pas avoir de descendants."
---
徐 [xú]
名
1. 古州名。古徐州的简称。
* Nom ancien d'une province, abréviation de l’ancienne province de Xuzhou.
2. 古国名。
* Nom d'un ancien État.
引
1. 《韩非子·五蠹》:仁义而徐亡。
* Dans "Han Feizi", il est dit : "Avec la bienveillance et la raison, cela ne se perd pas lentement."
2. 循徐鲁之力。
* En suivant la force de Xu et Lu.
3. 徐族为古代九夷之一,分布在淮河中下游地区。
* Xu était l'un des neuf anciens clans vivant dans la région médiane et inférieure du fleuve Huai.
例
如: 徐方(指古徐国); 徐宅(古代徐戎所居之地,指徐国)。
* Exemple : le territoire de Xu (qui fait référence à l'ancien État de Xu) ; la maison de Xu (un lieu habitée par les anciens Xu Rong, en référence à l'État de Xu).
4. 姓。
* Nom de famille.
引
1. 徐夫人(姓徐,名夫人。一个收藏匕首的人)。
* Mme Xu (nom de famille Xu, nom de Monsieur. Une personne qui collectionne des dagues).
5. ——《战国策·燕策》。
* ——Dans les "Stratégies des États combattants".
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.