search
Apprenez comment écrire les caractères chinois (hanzi)
Rechercher des caractères chinois par saisie manuscrite

Apprendre à écrire le caractère chinois

Décomposition animée des caractères

Apprenez à écrire le caractère chinois "" en regardant l'animation de l'ordre des traits de "".

Animation de l'ordre des traits pour le caractère 王

Décomposition du caractère

Maîtrisez le caractère chinois '' trait par trait grâce à des instructions visuelles étape par étape.

Diagrammes d'ordre des traits étape par étape pour le caractère 王

Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '' étape par étape

Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '' grâce à un tutoriel vidéo avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la calligraphie pour écrire le caractère chinois ''. Vous pouvez télécharger les fiches d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et du papier.

Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de

Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture de ""
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture du caractère chinois 王
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère ""

									Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère chinois 王
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG

Les informations et les connaissances sur le caractère chinois ''

Pinyin wáng、 wàng
Radical
Nb. Traits
4
Anglais
king / Wang (proper name)
Fréquence
★★★★★
王 [i] [wáng] 名 【本义】: 天子、君主 1 古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号。 *Titre d'un souverain dans l'Antiquité, encore utilisé dans certains pays modernes.* 2 中国古代皇帝以下的最高爵位。 *Le plus haut rang de noblesse sous l'empereur dans la Chine antique.* 3 一族或一类中的首领。 *Le chef d'une famille ou d'une catégorie.* 4 大。 *Grand.* 5 姓。 *Nom de famille.* 王 [i] [wáng] 名 【本义】: 天子、君主 1 古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:~国。~法。公子~孙。~朝(cháo )。 *Titre d'un souverain dans l'Antiquité, encore utilisé dans certains pays modernes : ~ pays. ~ loi. Fils de noble ~ petit-fils. Dynastie ~ (朝)。* 2 中国古代皇帝以下的最高爵位:~公。~侯。 *Le plus haut rang de noblesse sous l'empereur dans la Chine antique : ~ duc. ~ marquis.* 3 一族或一类中的首领:山大~。蜂~。~牌(桥牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。 *Le chef d'une famille ou d'une catégorie : le grand chef de la montagne ~. Leader des abeilles ~. La carte ~ (la plus forte carte au bridge ; symbolise la personne ou le moyen le plus puissant).* 4 大:~父(祖父)。~母(祖母)。 *Grand : ~ père (grand-père). ~ mère (grand-mère).* 5 姓。 *Nom de famille.* 王 [i] [wáng] 名 【本义】: 天子、君主 1 殷周时代对帝王的称呼。 *Appellation des empereurs à l'époque des Yin et des Zhou.* 2 春秋时,楚、吴、越等诸侯国国君也开始称“王”,战国时各诸侯国国君普遍称“王”。 *À l'époque des Printemps et Automnes, les souverains des États vassaux de Chu, Wu, et Yue ont également commencé à se faire appeler "Roi", et au cours de la période des Royaumes Combattants, ce titre est devenu courant.* 3 从秦代开始,天子改称“皇帝”,“王”便成了对贵族或功臣的最高封爵,即诸侯王。 *À partir de la dynastie Qin, le titre d'"empereur" a remplacé "roi", ce dernier devenant le titre le plus élevé pour les nobles ou les méritants, c'est-à-dire le roi des vassaux.* 4 朝廷。 *La cour.* 5 王朝。 *Dynastie.* 6 首领;同类中最突出者。 *Chef ; celui qui se distingue parmi les pairs.* 7 中国古代对祖父母的尊称。 *Titre respectueux pour les grands-parents dans la Chine ancienne.* 8 统治者,主宰者。 *Souverain, maître.* 9 冠军。 *Champion.* 10 姓。 *Nom de famille.* 11 另见 wàng。 *Voir aussi wàng.* 王 [i] [wàng] 动 1 统治、领有一国或一地。 *Régner ou posséder un pays ou un territoire.* 2 作皇帝,称王。 *Devenir empereur, se faire appeler roi.* 3 胜过。 *Surpasser.* 4 另见 wáng。 *Voir aussi wáng.* 王 [i] [wàng] 动 1 统治、领有一国或一地。 *Régner ou posséder un pays ou un territoire.* 2 作皇帝,称王。 *Devenir empereur, se faire appeler roi.* 3 胜过。 *Surpasser.* 4 另见 wáng。 *Voir aussi wáng.* 古代指统治者谓以仁义取得天下。 *Dans l'Antiquité, faire référence à un souverain obtenant le monde par la bonté et la justice.* 古代指统治者谓以仁义取得天下。 *Dans l'Antiquité, faire référence à un souverain obtenant le monde par la bonté et la justice : ~ 天下。~ 此大邦。*
Bà wáng Bié Jī
jiǎn pǔ zhài wáng guó
nǚ wáng
qín wáng
wáng shì
chéng wáng bài kòu
yào wáng miào
wáng yán bīn
Gōng qīn wáng
gōng wáng fǔ
wú miǎn zhī wáng
shè zhèng wáng
qín zéi xiān qín wáng
qín zéi qín wáng
jìn wáng
xú yǎn wáng
Ní bó ěr Wáng guó
wáng jiāng jīng
fēng wáng jiāng
Zào wáng yé
Chuǎng Wáng
Míng wáng xīng
fù wáng
wáng pái
shī wáng
shī zi wáng
Māo Wáng
guó wáng
wáng jiā
wáng guó
dà wáng
wáng wèi
Fǎ wáng
sān wáng
tiān wáng
Liú qiú wáng guó
wáng lì
wáng jià xiáng
qīn wáng
wáng gù zuǒ yòu ér yán tā
huì jī wáng
mù wáng
zhòu wáng
yīn zhòu wáng
fān wáng
fēng wáng
fú wáng
xiāng wáng
qǐng xiāng wáng
xián wáng
jùn wáng
huó yán wáng
bà wáng
chēng wáng chēng bà
bà wáng lóng
mó wáng

Liste des caractères chinois ayant la même prononciation

Liste des caractères chinois ayant le même radical

Accès plus facile
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Méthodes d'entrée pour
Pinyin wang2
Wubi
gggg
Cangjie
mg
Zhengma
ca
Four Corner
10104
Unicode
U+738b
Nombre de traits
Langues

Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。