Apprenez à écrire le caractère chinois "御" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "御".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '御' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '御' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '御' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '御'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 御
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "御"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '御'
Pinyinyù
Radical
彳
Nb. Traits
12
Anglais
defend / imperial / to drive, defend / resist
Fréquence
★★★★★
御:
1 驾驶车马。
* Conduire des charrettes et des chevaux.
2 封建社会指上级对下级的治理,统治。
* Dans la société féodale, désigne la gouvernance et le règne des supérieurs sur les subordonnés.
3 对帝王所作所为及所用物的敬称。
* Terme respectueux pour désigner les actes et les objets utilisés par l'empereur.
4 抵挡。
* Résister.
驾驶车马:~车。~者。
Conduire des charrettes et des chevaux : ~ voiture. ~ conducteur.
封建社会指上级对下级的治理,统治:“百官~事”。~下。~众。
Dans la société féodale, désigne la gouvernance et le règne des supérieurs sur les subordonnés : "Les officiers gèrent les affaires". ~ maintenir les subordonnés. ~ peuple.
对帝王所作所为及所用物的敬称:~用。~览。~旨。~赐。~驾亲征。
Terme respectueux pour désigner les actes et les objets utilisés par l'empereur : ~ usage. ~ consultation. ~ décret. ~ dons. ~ personnel lors de la guerre.
抵挡:防~。~敌。~寒。
Résister : prévenir ~. ~ ennemis. ~ le froid.
御 (yù)
动
本义: 驾驶车马
Verbe
Signification d'origine : conduire des charrettes et des chevaux.
造字法: 会意。甲骨文字形。左为“行”的省写,中为绳索形,右是“人”形。意为人握辔行于道中,即驾驶车马。
Méthode de formation des caractères : Idéogramme. Structure en écriture des os d'oracle. À gauche, la forme abbrégée de "marcher", au centre la forme de "corde", à droite la forme de "personne". Cela signifie qu'une personne tient les rênes et avance sur la route, c'est-à-dire qu'elle conduit des charrettes et des chevaux.
同本义。也作“驭”
A la même signification, écrit aussi comme "驭".
后亦泛指驾驭一切运行或飞行之物
Par la suite, désigne également la capacité à conduire tout ce qui se déplace ou vole.
统治;治理
Gouverner; administrer.
控制;约束以为己用
Contrôler; restreindre pour un usage personnel.
统率;率领
Commander; conduire.
使用;应用
Utiliser; appliquer.
载,装运
Transporter, charger.
抵挡
Résister.
违逆
Contrevenir.
皇帝驾临
Arrivée de l'empereur.
指侍奉皇帝的妃嫔
Désigne les concubines servant l'empereur.
驾驶车马的人
Personne conduisant des charrettes et des chevaux.
车和马
Carrosse et chevaux.
仆役,侍从,陪伴主人提供服务的人
Serviteur, accompagné pour fournir un service au maître.
宫中女官名
Titre des dames de la cour.
对帝王所作所为及所用物的敬称
Terme respectueux pour désigner les actes et les objets utilisés par l'empereur.
宫禁
Cour.
息止;禁止;阻止
Arrêter; interdire; empêcher.
抵御
Défendre.
迎接。
Accueillir.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.