Apprenez à écrire le caractère chinois "吁" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "吁".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '吁' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '吁' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '吁' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '吁'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 吁
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "吁"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '吁'
Pinyinxū、 yù、 yū
Radical
口
Nb. Traits
6
Anglais
sh / hush, implore
Fréquence
★★★★★
吁
[i] [xū]
【本义】:表示惊怪、不然、感慨等
【造字法】:形声。从口,于声。
1. 叹息:长~短叹。
* *1. Soupir : longtemps ~ soupir court.*
2. 叹词,表示惊疑:~,是何言欤?
* *2. Mot d'exclamation, indiquant étonnement : ~, que dites-vous ?*
吁
[i] [xū]
【动】
1. 叹息,叹气。
* *1. Soupir, soupirer.*
2. 吐。
* *2. Expirer.*
3. 另见 yū;yù。
* *3. Voir également yū;yù.*
引
1. 《书·吕刑》:王曰:“吁!来!有邦有土,告尔祥刑。”
* *1. (Livre des documents, Lü xing) : Le roi dit : “Aïe ! Venez ! Il y a un pays et une terre, annoncez leur la sentence bienheureuse."*
2. 《说文》:吁!惊也。
* *2. (Shuōwén Jiězì) : Aïe ! C'est de la surprise.*
3. 《史记·周本纪》:王曰:“吁,来!…”
* *3. (Shǐjì, Annales des Zhou) : Le roi dit : “Aïe, venez !…”*
4. 《法言·君子》:吁!是何言欤?注:“吁!骇叹之声。”
* *4. (Fǎyán, Les paroles du gentleman) : Aïe ! Que dites-vous ? Note : "Aïe ! C'est un cri de surprise."*
例
又如: 吁咈(表示不以为然之意);吁咈都俞(吁咈,吁俞。用以赞美君臣间论政之和洽。见《书·尧典》);吁嗟(表示忧伤或有所感;表示赞美)
* *Exemples : 吁咈 (indiquant un désaccord) ; 吁咈都俞 (吁咈, 吁俞. utilisé pour louer l'harmonie entre le souverain et ses ministres, dans le Livre des documents, chapitre de Yao) ; 吁嗟 (indiquant de la tristesse ou un ressenti ; indiquant de l'éloge).*
吁
[i] [xū]
1. 为某种要求而呼喊。
* *1. Crier pour une certaine exigence.*
吁
[i] [yù]
【动】
1. 呼天而告。
* *1. Appeler le ciel et faire un appel.*
引
1. 《书·召诰》:夫知保抱携持厥妇子,以哀吁天,徂厥亡出执。
* *1. (Livre des documents, Zhaogao) : Celui qui sait protéger et porter ses femmes et enfants doit appeler le ciel avec tristesse pour éviter leur perte.*
例
又如: 吁天(呼天而告);吁号(呼叫);呼吁(呼告请求援助或主持公道)。
* *Exemples : 吁天 (appeler le ciel) ; 吁号 (crier) ; 呼吁 (appel à l'aide ou à la justice).*
吁
[i] [yū]
【象】
1. 吆喝牲口的声音。
* *1. Le son utilisé pour appeler les animaux de trait.*
2. 另见 xū;yù。
* *2. Voir également xū;yù.*
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.