Apprenez à écrire le caractère chinois "啻" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "啻".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '啻' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '啻' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '啻' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '啻'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 啻
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "啻"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '啻'
Pinyinchì
Radical
口
Nb. Traits
12
Anglais
(not) just / (not) only
Fréquence
★★★★
啻
副词。但;只;仅。常用在表示疑问或否定的字后,组成“不啻”、“匪啻”、“何啻”、“奚啻”等词,在句中起连接或比况作用。
*Adverbe. Cependant ; seulement ; juste. Souvent utilisé après des mots indiquant une question ou une négation, formant des mots comme "不啻", "匪啻", "何啻", "奚啻" et jouant un rôle de connexion ou de comparaison dans la phrase.
《説文•口部》:“啻,語時〔詞〕,不啻也。”
*《Shuowen Jiezi•Koubu》 : "啻, en termes de paroles, cela signifie 'non seulement'."
《書•多士》:“爾不克敬,爾不啻不有爾土,予亦致天之罰於爾躬。”
*《Livre des Documents•Duoshi》 : "Si tu ne peux pas respecter, tu ne vas pas seulement ne pas avoir ta terre, je vais également infliger la punition céleste sur ton corps."
孔傳:“不但不得還本土而已,我亦致天罰於汝身。”
*Interprétation de Confucius : "Non seulement il n'est pas question de retourner dans ta terre natale, mais je vais aussi infliger la punition céleste sur toi."
唐杜荀鶴《旅中卧病》:“胡園何啻三千里,新雁纔聞一兩聲。”
*Du Xunhe de la dynastie Tang 《Voyage en maladie》 : "Le jardin des Hu est à peine à trois mille lieues, les nouvelles oies ne font que répéter une ou deux notes."
清黄宗羲《明夷待访录•田制三》:“今民間田土之價,懸殊不啻二十倍。”
*Huang Zongxi de la dynastie Qing 《Mingyi Daifanglu•Tianzhi 3》 : "Le prix des terres dans le peuple varie de manière incroyable, presque jusqu'à vingt fois."
是;理。
*Voilà ; raison.
《説文•口部》:“一曰啻,諟也。”
*《Shuowen Jiezi•Koubu》 : "Un sens de 啻 est 诼."
段玉裁注:“《言部》曰:諟,理也。”
*Duan Yucai note : "Dans la section des mots, il est dit que 诼 signifie 'raison'."
余,剩下。
*Le reste, ce qui reste.
《集韻•寘韻》:“啻,餘也。”
*《Jiyun•Zhiyun》 : "啻 signifie le reste."
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.