search
Apprenez comment écrire les caractères chinois (hanzi)
Rechercher des caractères chinois par saisie manuscrite

Apprendre à écrire le caractère chinois

Décomposition animée des caractères

Apprenez à écrire le caractère chinois "" en regardant l'animation de l'ordre des traits de "".

Animation de l'ordre des traits pour le caractère 名

Décomposition du caractère

Maîtrisez le caractère chinois '' trait par trait grâce à des instructions visuelles étape par étape.

Diagrammes d'ordre des traits étape par étape pour le caractère 名

Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '' étape par étape

Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '' grâce à un tutoriel vidéo avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la calligraphie pour écrire le caractère chinois ''. Vous pouvez télécharger les fiches d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et du papier.

Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de

Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture de ""
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture du caractère chinois 名
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère ""

									Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère chinois 名
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG

Les informations et les connaissances sur le caractère chinois ''

Pinyin míng、 mìng
Radical
Nb. Traits
6
Anglais
name / (measure word for persons) / place (e.g. among winners)
Fréquence
★★★★★
名 1. 人或事物的称谓。 * *Une désignation pour une personne ou un objet.* 2. 起名字。 * *Donner un nom.* 3. 做某事时用来作依据的称号。 * *Un titre utilisé comme base pour faire quelque chose.* 4. 叫出,说出。 * *Appeler, dire.* 5. 声誉。 * *Réputation.* 6. 有声誉的,大家都知道的。 * *Ayant une réputation, connu de tous.* 7. 占有。 * *Posséder.* 8. 量词,用于人。 * *Classificateur utilisé pour les personnes.* 名 1. 人或事物的称谓:~字。~氏。~姓。~义。~分(fèn )。~堂。~落孙山。~存实亡。 * *Désignation d'une personne ou d'un objet : ~ caractère, ~ famille, ~ nom, ~ signification, ~ part (fèn), ~ salle, ~ descendance (ou sous-son).* 2. 起名字:“秦氏有好女,自~为罗敷”。 * *Donner un nom : "La famille Qin a une belle fille, qui s'appelle 罗敷".* 3. 做某事时用来作依据的称号:这些人以“办学”为~,行骗钱之实。 * *Titre utilisé comme référence : ces personnes utilisent "créer une école" comme un prétexte pour escroquer de l'argent.* 4. 叫出,说出:不可~状。 * *Appeler, dire : On ne peut pas ~ décrire ça.* 5. 声誉:~誉。~声。~优(a.出名的,优良的;b.名伶)。~噪一时。~过其实。 * *Réputation : ~ honneur, ~ voix, ~ supérieur (a. célèbre, excellent ; b. célèbre artiste). ~ faire du bruit un temps. ~ dépasser la réalité.* 6. 有声誉的,大家都知道的:~人。~士。~师。~将(jiàng )。~医。~著。~流。~言。~胜。~剧。 * *Connu, ayant une réputation : ~ personne, ~ lettré, ~ professeur, ~ général (jiàng), ~ médecin, ~ auteur, ~ courant, ~ discours, ~ victoire, ~ pièce de théâtre.* 7. 占有:不~一文。 * *Possession : ne pas avoir un sou.* 8. 量词,用于人:三~工人。 * *Classificateur pour les personnes : trois ~ ouvriers.* 名 〈动〉 1. 同本义。 * *Avoir le même sens que l'origine.* 2. 称说;说出。 * *Appeler ; dire.* 3. 出名,有名声。 * *Devenir célèbre, avoir une renommée.* 4. 以私人名义占有。 * *Posséder en tant que particulier.* 5. 通“明”。明白。 * *Signifie "clair". Comprendre.* 名 〈名〉 1. 名字;名称。 * *Nom ; désignation.* 2. 名门,名家。 * *Famille influente, maison célèbre.* 3. 名人,杰出的人。 * *Personnalité, personne éminente.* 4. 名声,名誉,名望。 * *Fame ; réputation ; reconnaissance.* 5. 功业,功名。 * *Réputation et statut.* 6. 名义。 * *Titulaire.* 7. 对人在数列中位置的规定。 * *Définition de la position d'une personne dans une série.* 名 〈形〉 1. 有名的,著名的;名贵的。 * *Célèbre, renommé ; précieux.* 2. 大的。 * *Grand.* 名 〈量〉 用于人的数量。 * *Utilisé pour le nombre de personnes.*
míng chēng
míng zi
xiào míng
yī míng
dé míng
tí míng
pái míng
mìng míng
míng pái
gǎi míng
gēng míng
míng chéng
xìng míng
míng piàn
míng é
yuán míng
míng chú
yòu míng
qǔ míng
míng shèng gǔ jì
míng jiào
míng huàn
chàng míng
míng zào yī shí
shēng míng dà zào
sì míng
yǐn xìng mái míng
yǐn míng mái xìng
yù míng
duō míng
zhǐ míng dào xìng
wēi míng
wú míng xiǎo zú
míng dān
míng yī
nì míng
nì míng xìn
nì míng xìng
宿 míng sù
míng jiàng
míng tiě
míng lù
míng liè
míng liè qián máo
bié míng
zhù míng
mù míng ér lái
míng yáng
yáng míng
bào míng
guān míng
jǐ míng
míng fù qí shí
mò míng qí miào
rén míng cè
míng cè
míng yuē
míng dàn
chòu míng zhāo zhù
zàn dìng míng
míng liè bǎng shǒu
bǎng shàng yǒu míng
jīn bǎng tí míng
sú míng
qī shì dào míng
gū míng diào yù
gū míng
dàn bó míng lì
míng líng
yì míng
míng qǐ
míng yōu
Míng jué
piān míng
shēng míng láng jí
wèi míng hú pàn
shèng míng
zhī míng
gōng míng lì lù
míng yáo
bǐ míng
míng fú qí shí
qiān míng
diàn zi qiān míng
míng piān
míng mù fán duō
zuì míng
shǔ míng
lián míng
míng shèng qū
míng shèng
liǎng míng
míng yì
fāng míng
Mào míng
Mào míng shì
míng chá
mò míng
míng zhù
xū míng

Liste des caractères chinois ayant la même prononciation

Liste des caractères chinois ayant le même radical

Accès plus facile
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Méthodes d'entrée pour
Pinyin ming2
Wubi
qkf
Cangjie
nir
Zhengma
rsj
Four Corner
27602
Unicode
U+540d
Nombre de traits
Langues

Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。