Apprenez à écrire le caractère chinois "轉" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "轉".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '轉' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '轉' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '轉' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '轉'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 轉
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "轉"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '轉'
Pinyinzhuǎn、 zhuàn、 zhuǎi
Radical
車
Nb. Traits
18
Anglais
to convey / to forward (mail) / to transfer / to turn / to shift, to revolve / to turn / to circle about / to walk about
Fréquence
★★★
轉
1 迁徙;流亡。
* *迁徙 ; exil.*
2 不直接的,中间再经过别人或别的地方。
* *Indirect ; passant par d'autres personnes ou d'autres endroits.*
3 改换方向。
* *Changer de direction.*
4 改变位置。
* *Changer de position.*
5 改变形势、情况。
* *Changer la situation ou les circonstances.*
1 迁徙;流亡:老弱~乎沟壑。
* *Exil : les vieux et les faibles dans les ravins.*
2 不直接的,中间再经过别人或别的地方:~送。~达。~发。~运。周~。
* *Indirect : expédition, livraison, émission, transport, tour.*
3 改换方向:~弯。向左~。
* *Changer de direction : tourner, aller à gauche.*
4 改变位置:~移。
* *Changer de position : déplacer.*
5 改变形势、情况:~败为胜。天气~睛。病情好~。
* *Changer la situation : transformer un échec en victoire, le temps devient clair, amélioration de l'état de santé.*
**转**
转 zhuǎn
*[动]*
1 同本义(通过陆路运输)
* *Se réfère à un transport de marchandises par voie terrestre.*
2 回还,转动
* *Renvoyer, tourner.*
3 指情况的变化、改变
* *Indique les variations ou changements de situation.*
4 转移,辗转
* *Transférer, détourner.*
5 丢弃
* *Abandonner.*
6 遷官轉任
* *Transférer à un autre poste.*
7 掉转;转向
* *Tourner ou changer de direction.*
8 移动;迁徙
* *Se déplacer ou migrer.*
9 离去,离开
* *Partir ou quitter.*
10 摇动;飘荡
* *Vibrer ou flotter.*
11 避
* *Éviter.*
12 纏繞
* *Enrouler.*
13 賣
* *Vendre.*
14 誦(经);念(咒)
* *Réciter des textes ou des incantations.*
15 曲折,盘曲
* *Tortueux ou sinueux.*
16 量词。等于说“次”。古时军功每加一等,则官爵随升一级,叫做一转。
* *Classificateur : un tour équivaut à "fois".*
1 旋转。
* *Rotation.*
2 使旋转。
* *Faire tourner.*
3 围绕着一个中心运动。
* *Mouvement autour d'un centre.*
4 量词,旋转一圈为一转。
* *Classificateur : un tour pour une rotation complète.*
5 量词,古代勋位每升一级称“一转”。
* *Classificateur : une élévation de grade en ancien temps.*
**转**
转 zhuàn
*[动]*
1 旋转;打转
* *Faire tourner ou tourner autour.*
2 绕过
* *Contourner.*
3 迷路或迷失方向
* *Se perdre ou perdre sa direction.*
4 (口)∶转悠
* *(Bouche) : flâner.*
5 通“囀”。鸟鸣,蝉鸣
* *Se réfère à chanter ou gazouiller.*
**转**
转 zhuàn
*[量]*
1 旋转的一整圈
* *Un tour complet.*
2 次;回
* *Fois ; tour.*
1 [转文] 指说话或写文章时有意不用通俗易懂的词句,而使用文言文词语以显高雅。
* *Se référant à un style littéraire où des termes classiques sont utilisés pour paraître plus élégant au lieu de mots simples.*
转 zhuǎi
* *Voir aussi zhuǎn et zhuàn.*
Liste des caractères chinois ayant la même prononciation
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.