"敝"의 획순 애니메이션을 보면서 중국 문자 "敝"을 쓰는 법을 배워 보세요.
한 획 한 획: 敝의 쓰기 순서. 시각적인 단계별 안내를 통해 중국 문자 '敝'의 획을 하나씩 익혀 보세요.
글씨 대가를 따라가며 '敝' 문자를 단계별로 쓰는 방법을 익혀 보세요. 캘리그라피 선생님과 함께하는 비디오 튜토리얼을 통해 중국 문자 '敝'의 올바른 쓰기
방법을 배울 수 있습니다. 아래 링크에서 인쇄용 필기 연습지를 다운로드하여 종이와 펜과 함께 연습해 보세요.
발음
bì
영문
my (polite) / poor / ruined / shabby / worn out / defeated
敝 [bì]
〈형〉
1. 破旧,坏:破旧; 낡고 헌
2. 谦辞,用于与自己有关的事物:谦칭; 제 자신과 관련된 것에 대한 경어
1. 破旧,坏:~旧; 낡음
~俗; 구습
~衣; 낡은 옷
~屣; 낡은 신발
~帚自珍; 낡은 빗자루를 아껴 쓰다
2. 谦辞,用于与自己有关的事物: ~人(我);제 사람(나)
~姓; 제 성씨
~处; 제 처소
~校; 제 학교
~国; 제 나라
敝 [bì]
〈동〉
1. 失败; 실패하다
2. 弃; 버리다
3. 损害; 손해를 끼치다
敝 [bì]
〈형〉
1. 同本义; 같은 본의
2. 疲惫,困乏,衰败; 지쳐서 힘들고 쇠퇴함
3. 败坏; 부패 또는 쇠퇴
4. 对自己或自己一方的谦称; 자기를 포함한 경칭
1. 同本义; 같은 본의
引:
《说文》:敝,一曰败衣。; "비, 한편으로 헌 옷.”
《礼记·缁衣》:苟有衣必见其敝。 郑训败衣.; “옷이 있으면 반드시 그 낡음을 보게 된다.” 정훈 헌 옷.
《孙子·谋攻》:邻有敝舆而欲窃之。; “이웃이 낡은 수레가 있지만 빼앗고자 한다.”
《史记·魏公子列传》:侯生摄敝衣冠.; “후생이 낡은 옷과 관을 잡다.”
明· 宋濂《送东阳马生序》:余则缊袍敝衣处其间。; “나는 낡은 옷과 헤진 옷을 입고 그 사이에 있었다.”
例:
又如:敝鼓丧豚; “낡은 북을 치고 돼지를 잡아 신에게 아프지 않게 해달라고 비는 것.”
敝帷不弃; “낡은 휠을 쉽게 버리지 않다.”
敝衣; “낡은 옷”
2. 疲惫,困乏,衰败; 지치고 힘들며 쇠퇴하다
引:
《左传·襄公九年》:还师以敝楚。 注:“疲也。”; “병사들을 지치게 하여 귀환하다.” 주: “지친다.”
《史记·乐书》:土敝则草木不长。; “땅이 지치면 풀과 나무가 자라지 않는다.”
《资治通鉴》:曹操之众远来疲敝。; “조조의 군대가 멀리 와서 지쳤다.”
《汉书·张敞传》:吏民凋敝。; “관리와 백성이 쇠퇴하였다.”
例:
又如:敝卒; "지친 병사."
敝敝; "지친 모습."
3. 败坏; 부패하다
例:
如:经久不敝; "오래된 것도 헤어지지 않다."
敝肠; "나쁜 마음씨, 악한 성품."
敝人; "도덕이 얕은 사람."
4. 对自己或自己一方的谦称; 자신을 포함한 경칭
例:
如:敝处; "본처소." (비, 낡다; 겸손한 표현)
敝房; "겸손한 표현.(내 집, 내 아내에 대해 말함)"
敝国; "내 나라."
敝 [bì]
〈동〉
1. 失败; 실패하다
引:
《左传·僖公二年》:敝于韩。 注:“败也。”; “한나라에 패배하였다.” 주: “패배하다.”
2. 弃; 버리다
引:
《礼记·郊特牲礼》:冠而敝之。 释文:“弃也。”; “관을 쓰고 버린다.” 주: “버리다.”
3. 损害; 해치다
引:
《左传·僖公三十年》:因人之力而敝之,不仁。; “남의 힘을 빌려서 헌 의복을 해친다면, 불효다.”
清· 梁启超《生计学学说沿革小史》:盖供过求,时价劣经价,则供者必受敝,受敝则迁。; “수요가 공급을 초과하고 시세가 저하되면 공급자는 분명 손해를 보게 되며 손해를 보게 되면 이전하게 된다.”