乎[hū]
1. 문언조사로서 의문을 나타낸다.
* 의문을 나타내는 조사: "여 너를 아느냐~?"
당신은 그것을 아습니까?
2. 문언탄사.
* 감탄사를 나타낸다: "폐하, 누구와 천하를 차지하냐~!"
3. 문언전치사로서 "于"에 해당한다 (동사나 형용사 뒤에 사용된다).
* "在~"
* "무須~"
* "이~보통과 다르다."
4. 고대 형용사 또는 부사 접미사.
* "위위~"
* "욱욱~"
5. 고대의 "呼"와 동일하며, "우후"의 의미.
* "호소하다, 부르다."
---
乎[hū]
〈동〉
1. 본의: 숨을 내쉬다.
2. “呼”의 고대 문자. 부르다; 소환하다.
---
乎[hū]
〈어〉
1. 의문이나 반문을 나타낸다.
2. "吗"에 해당한다.
3. 감탄 어조나 호소를 나타낸다.
4. 명령이나 요청 어조를 나타내며 "啊", "呀"에 해당한다.
5. 추측 어조를 나타낸다.
6. 사람을 부르는 어조를 나타내며 "啊", "呀"에 해당한다.
7. 협의의 어조를 나타낸다.
8. 긍정의 어조를 나타낸다.
9. 문장에서 약간의 정지로, 어조를 완화하고 다음 내용을 주목하게 한다.
---
乎[hū]
〈전치사〉
1. "于;在" - 행동이나 사건이 발생하는 시간 소개.
2. "于;从" - 행동이나 사건이 발생하는 장소 소개.
3. "于;在" - 행동이나 사건 발생 장소.
4. "于;从" - 행동이나 사건 발생 장소.
5. "于;因为;由于;在于" - 사건이나 동작의 원인 소개.
6. "于;按照;根据" - 사건이나 동작의 기준 소개.
7. "于;对" - 동작 발생의 대상 소개.
---
乎[hū]
〈접미사〉
1. 단독 사용하거나 반복하여 단음 또는 중음 형용사 뒤에 붙는다.
2. 동사나 부사 뒤에 사용되어 새로운 동사나 부사를 형성한다.
3. 형용사 뒤에 사용되며, 단독으로 번역할 수 없다.
---
(*引自繁体辞典解释)
(一)지에 또 다른 발음이 있다.