"拔"의 획순 애니메이션을 보면서 중국 문자 "拔"을 쓰는 법을 배워 보세요.
한 획 한 획: 拔의 쓰기 순서. 시각적인 단계별 안내를 통해 중국 문자 '拔'의 획을 하나씩 익혀 보세요.
글씨 대가를 따라가며 '拔' 문자를 단계별로 쓰는 방법을 익혀 보세요. 캘리그라피 선생님과 함께하는 비디오 튜토리얼을 통해 중국 문자 '拔'의 올바른 쓰기
방법을 배울 수 있습니다. 아래 링크에서 인쇄용 필기 연습지를 다운로드하여 종이와 펜과 함께 연습해 보세요.
발음
bá
영문
pull up / pull out / select / promote
拔
[bá]
〈动〉
【본의】: 뽑다, 끌어내다
1.抽,拉出,连根拽出: 끌어내다, 뽑다 예) ~腿. ~草. ~牙. ~苗助长.
* * - 다리 뽑기, 풀 뽑기, 이 뽑기, 묘목을 뽑아 기르다.
2.夺取军事上的据点: 군사적 거점을 빼앗다. 예) 连~数城.
* * - 여러 성을 연속해서 빼앗다.
3.吸出: 흡입하다. 예) ~毒. ~火罐儿.
* * - 독성을 뽑아내다. 불독을 빼내다.
4.选取,提升: 선택하고 승진시키다. 예) 提~. ~擢.
* * - 추천하다, 승진시키다.
5.超出,高出: 초월하고 높다. 예) 海~. 挺~. ~地(山、树、建筑物等高耸在地面上). ~尖儿. 出类~萃.
* * - 바다보다 높이 솟다. 우뚝 서다. 땅 위에서 산, 나무, 건물이 두드러져 있다. 뾰족하다. 뛰어난 인재.
6.把东西放在凉水里使变凉: 물에 넣어 차갑게 하다. 예) 把西瓜放在冰水里~一~.
* * - 수박을 얼음물에 넣어 차갑게 만들다.
7.改变: 변화시키다. 예) 坚韧不~. 心志不可~.
* * - 견고하고 변하지 않다. 마음의 의지는 흔들리지 않다.
【引】
1.《说文》:拔,擢也.
2.《苍颉篇》:拔,引也.
3.《易·乾》:确乎其不可拔. 郑注: “이동하다.”
4.《封氏见闻录》:拔河.
5.《孟子·尽心上》:杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也.
6.《史记·项羽本纪》:力拔山兮气盖世.
예) 拔剑切而啖之.
* * - 칼을 뽑아 그것을 베어버리다.
예) 拔剑撞而破之.
* * - 칼을 뽑아 부딪혀서 부수다.
2.选拔; 提拔: 선택하고 추천하다.
예) 又如: 拔用(提拔任用); 拔补(提拔补官); 选拔(挑选); 提拔(挑选人员任更高职)
* * - 선택하다, 추천하고 임명하다; 뽑다, 임명 보충하다; 선발하다, 선별하다; 추천하다, 더 높은 직위에 인재를 선정하다.
3.突出; 超出: 두드러지게 하다, 초월하다.
예) 又如: 拔绝(卓越); 出类拔萃(才能出众)
* * - 출중하다; 두드러진 재능.
4.突起: 높게 솟다.
예) 又如: 挺拔(直立而高耸); 拔立(耸立;挺立)
* * - 곧게 뻗다; 높이 서다, 높이 우뚝 서다.
5.脱身; 脱离,摆脱: 벗어나다, 이탈하다.
예) 如: 拔哨(偷偷溜走); 拔身(脱身); 拔不出腿(事多摆脱不开)
* * - 몰래 빠져나가다; 벗어나다; 다리가 빠지지 않는다 (일로 인해 빠져나가지 못하다).
6.攻取: 점령하다, 빼앗다.
예) 又如: 拔城; 连拔敌人四个据点
* * - 성을 빼앗다; 적의 네 개 거점을 연이어 점령하다.
7.移动: 이동하다.
예) 如: 拔县千余家.
* * - 수천 가구를 옮기다.
8.把东西放在凉水里使它变凉: 물에 넣어 차갑게 하다.
예) 如: 把西瓜放在水里拔一拔.
* * - 수박을 물에 넣어 차가워지게 하다.
9.吸出: 흡입하다.
예) 如: 拔火罐; 拔毒.
* * - 불독을 빼다; 독을 뽑다.