to lift / to raise / (of two or more persons) to carry
사용 빈도
★★★★★
抬
擡 tái
〈动〉
【本义】:合力共举一物
1. 举,提高:~头。~手(喻通融宽恕)。
* 들어올리다, 높이다: ~머리. ~손(넓은 마음과 용서를 비유).
2. 合力共举:~轿子。
* 힘을 합쳐 들어올리다: ~가마.
3. 〈方〉[抬杠]喻争辩。
* [抬杠] 비유로 다투다.
4. 〈量〉用于两人抬的东西。
* 두 사람이 들어올리는 물건의 양.
【引】
1 《西游记》:抠眼睛,捻鼻子,抬鼓弄,直打做一个攒盘。
《서유기》: 눈을 파다가, 코를 비비다가, 북을 들어올리며, 결국 하나의 판을 만들어버린다.
【例】
又如:抬鼓弄(许多人把一个人抬起来翻倒);抬轿子;抬出去;抬驾(抬轿);抬盒(两人抬着盛放礼品的箱匣);抬筐(两人抬的装物大筐)
또한 예로: 북을 들어올리며(많은 사람들이 한 사람을 들어올리고 뒤집다); 가마를 들어올림; 밖으로 들어올림; 가마를 들어올림; 상자를 들어올림(두 사람이 선물을 담은 상자를 든다); 바구니를 들어올림(두 사람이 들어올리는 큰 바구니).
2. 高举,使升高。
* 높이다, 상승시키다.
【引】
1 岳飞《满江红》:抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
악비《만강홍》: 눈을 들어 하늘을 바라보며 길게 울부짖고, 대협의 마음이 불타오른다.
【例】
又如:抬头;抬手;抬眼;抬颏(昂首)
또한 예로: 머리를 들어올리다; 손을 들어올리다; 눈을 들어올리다; 턱을 들어올리다(고개를 치켜들다).
3. 竭力提高。
* 최선을 다해 높이다.
【例】
如:哄抬(投机商人纷纷抬高);抬估(抬高估价)
예를 들어: 가격을 부풀리다(투기꾼들이 가격을 올리다); 평가를 높이다(가격을 올리다).
4. 〈方〉∶指争辩。
* [방언] 논쟁하다.
【例】
如:他们两人一谈到这个问题,抬起杠来就没个完。
예를 들어: 그들은 이 문제에 대해 이야기할 때면, 논쟁이 끝날 줄 몰라 한다.
抬
擡 tái
〈量〉
两个人合力抬物,一杠为一抬。如:金银财宝共是几十抬
두 사람이 힘을 합쳐 물건을 들어올림, 한 대가 한 번 들어올리는 것이다. 예: 금은 재물은 모두 수십 번이다.