Learn to write the Chinese character "虏" by watching the stroke order animation of "虏".
Stroke by Stroke: 虏 Writing Order
Master the Chinese character '虏' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.
Follow the Calligraphy Master: Writing '虏' Step-by-Step
Learn the proper way to write the Chinese character '虏' through a video tutorial with a
calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the
Chinese Character '虏'. You can download the printable handwriting worksheets below and
practice writing together with pen and paper.
虏 lǔ
1. 俘获。 (Take prisoner; capture.)
- 俘获:~获。俘~。(➊打仗时捉住敌人;➋打仗时捉住的敌人。)
(Capture:
- To take prisoners: To catch enemies during battle; captured enemies during battle.)
2. 俘获的人。 (Captive.)
- 俘虏。 (Captive.)
3. 中国古代对北方外族的贬称。 (A derogatory term in ancient China for non-Han nationalities living in the North.)
- 古时对北方外族或南方人对北方人的蔑称。 (A derogatory term used by Southern people for Northern non-Han nationalities in ancient times.)
动 (Verb)
- 本义: 俘获 (Original meaning: Capture)
- 造字法: 形声。从力,从毌( guàn),虍( hū)声。“毌”即“贯”字,是穿钱用的绳索。这里表示用绳索拘捕的意思。 (Character formation: Phono-semantic compound. It comes from '力 ' (strength) and '毌 '( guàn), with the sound of '虍'( hū). '毌' refers to the rope used for threading money, indicating capturing with ropes.)
1. 同本义 ([En.] take prisoner; capture)
- 例如: 《说文》:虏,获也。
(For example: "Shuōwén": 虏 means capturing.)
2. 亦指虏掠、抄掠 ([En.] rob)
- 例如: 张载《七哀》: 珠柙离丘体,珍宝见剽虏。
(For example: Zhang Zai's "Seven Sorrows": “When the pearl cages leave the hills, treasures are seen captured.”)
名 (Noun)
1. 俘虏 ([En.] captive)
- 例如: 《盐铁论·诛秦》:乘奔逐北,斩首捕虏十余万。
(For example: "Salt and Iron Discussion": “In the chase northward, ten thousand captives were beheaded.”)
2. 奴仆 ([En.] slave)
- 例如: 《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。
(For example: "Han Feizi": “Even though the labor of the slave is not hard, it is still.”)
3. 指敌人;叛逆 ([En.] enemy; betrayer)
- 例如: 文天祥《指南录后序》:则直前诟虏帅失信。
(For example: Wen Tianxiang, "Postscript to the Guide": “He cursed the enemy leader’s betrayal.”)
4. 古时对北方外族或南方人对北方人的蔑称 ([En.] non-Han nationalities living in the North and West in ancient times)
- 例如: 宋· 苏轼《教战守》:奉西北之虏。
(For example: Song dynasty, Su Shi: “Serving the non-Han from the northwest.”)
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code
for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to
copy and paste the URL.
All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website
are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website
when using them.