Apprenez à écrire le caractère chinois "巫" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "巫".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '巫' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '巫' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '巫' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '巫'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 巫
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "巫"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '巫'
Pinyinwū
Radical
工
Nb. Traits
7
Anglais
witch
Fréquence
★★★★★
巫
[i] wū [/i]
名
【本义】: 古代称能以舞降神的人
1 以祈祷求神骗取财物的人。
* Une personne qui prie pour obtenir des biens en trompant les dieux.
2 姓。
* Un nom de famille.
3 同本义。
* Même sens.
例: 巫婆。女巫。男巫。巫术。小巫见大巫(喻小的跟大的一比,就显得小不如大)。
* Exemples : sorcière, sorcière femme, sorcière homme, magie, le petit sorcier face au grand sorcier (qui signifie que quelque chose de petit apparaît moins grand lorsqu'on le compare à quelque chose de grand).
4 商代的巫地位较高。
* Les sorciers avaient un statut élevé pendant la dynastie Shang.
5 周时分男巫、女巫,司职各异,同属司巫。
* Pendant la dynastie Zhou, il y avait des sorciers masculins et féminins, chacun ayant des fonctions différentes, tous appartenant à la même classe de sorciers.
6 春秋以后,医道渐从巫术中分出。
* Après la période des Printemps et Automnes, la médecine a commencé à se différencier de la magie.
引
1 《说文》:巫,祝也。女能事无形,以舞降神者也。
* Dans le Shuowen, il est dit que les sorciers sont des bénédictions. Ce sont des femmes qui, à travers la danse, appellent les dieux.
2 《聊斋志异·促织》:一驼背巫。
* Dans les contes de Liaozhai, il est mentionné un sorcier bossu.
3 巫从旁望空。
* Le sorcier regarde au loin.
4 唐· 韩愈《师说》:巫医乐师百工之人。
* Dans un texte de Tang, Han Yu mentionne que les sorciers, médecins, musiciens et artisans sont tous des gens différents.
7 中国古代医师也称“巫”。
* Les médecins de l'ancienne Chine étaient également appelés "sorciers".
例
* 如: 巫蛊厌睐(迷信之术,通过诅咒或祈祷,使鬼神加害于人)。
* Par exemple : sorcellerie (art de la superstition, qui utilise des malédictions ou des prières pour causer du tort en invoquant des esprits).
8 巫州。
* Préfecture de Wu.
唐代设置,治所在今湖南省黔阳西南黔城镇。
* Établi durant la dynastie Tang, son bureau était situé dans l'actuelle ville de Qiancheng, au sud-ouest de Qianyang, dans la province du Hunan.
9 古县名。
* Nom d'un ancien comté.
秦设置。汉因之。治所在今四川省巫山县东。
* Établi durant la dynastie Qin, son bureau était situé dans l'est de l'actuelle ville de Wushan, province du Sichuan.
10 巫山。
* Mont Wushan.
11 在四川省巫山县东南。
* Situé au sud-est de la ville de Wushan, dans la province du Sichuan.
12 在今山东省肥城县西北。
* Situé au nord-ouest de l'actuelle ville de Feicheng, province du Shandong.
13 另在湖南省城步县东。
* Également situé à l'est du comté de Chengbu, province du Hunan.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.