Apprenez à écrire le caractère chinois "改" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "改".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '改' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '改' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '改' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '改'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 改
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "改"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '改'
Pinyingǎi
Radical
攵
Nb. Traits
7
Anglais
to change / to alter / to transform / to correct
Fréquence
★★★★★
改
[i] [gǎi]
【本义】: changer
【造字法】: un caractère idiomatique. La forme des caractères d'os oraculaires montre à gauche "己", symbolisant un enfant à genoux; à droite "攴" (pū), symbolisant la main tenant un bâton ou une queue. Cela signifie éduquer les enfants à corriger leur comportement.
1. 变更,更换 : changement, remplacement.
*Changement, remplacement : changement de condition, changement matériel, changement de type, amélioration, réajustement des cordes, changements de politique de la matinée à la nuit, révisions, réécritures, compilation.
2. 姓 : un nom de famille.
1. 重新;再 : encore, à nouveau.
*Nouveau commencement, renouvellement : redémarrer, changer de manière de fonctionner, modifier la démarche, renouveler une façon de faire.
2. 另行;改任 : séparément.
*Démission de poste, changement de fonction, nouvelle affectation.
姓 : nom de famille.
***
改
[i] [gǎi]
1. 同本义 : changer.
*Le même sens : changer, transformer.
【引】
1. 《说文》 : 改,更也.
2. 《诗·郑风·缁文》 : 敝予又改为兮.
3. 《公羊传·庄公三年》 : 盖改葬也.
4. 《论语·雍也》 : 回也不改其乐.
5. 《仪礼·乡射礼》 : 改取一个挟之.
6. 《仪礼·士相见礼》 : 改居则请退可也.
7. 《国语·鲁语下》 : 执政未改.
8. 《楚辞·九章·怀沙》 : 前图未改.
9. 唐·贺知章《回乡偶书》 : 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.
10. 宋·王安石《答司马谏议书》 : 盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也.
*Comme : changer de visage, changer de partenaire, changer d'enseignement, changer la loi, changer de point de vue, changer de principe.
2. 改正;纠正 : corriger.
*Corriger les erreurs, rectifier les fautes, réparer les omissions.
【引】
1. 《论语·述而》 : 三人行必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之.
2. 《世说新语·自新》 : 始知为人情所患,有自改意.
*Comme : corriger ses erreurs, améliorer ses lacunes.
3. 修改;修订 : réviser.
*Réviser un document, corriger un texte, réécrire une œuvre.
*Comme : le vêtement est trop grand, il faut le retoucher; corriger un devoir; modifier un article; réécrire; relire un texte.
1. 重新;再 : encore, à nouveau.
*Recommencer, revenir sur ses pas, remettre en question.
【引】
1. 《诗·郑风 ·缁衣》 : 缁衣之好兮,敝予又改造兮.
*Comme : refaire, repenser, réévaluer.
2. 另行;改任 : séparément.
*Assigner un nouveau poste, changer de responsable.
【引】
1. 明·崔铣《记王忠肃公翱三事》 : 后公改两广,太监泣别,赠大珠四枚.
2. 《明史·海瑞传》 : 明年正月,召为南京右佥都御史,道改南吏部右侍郎.
*Comme : modifier le statut, changer d'échelon, réaffecter un emploi.
姓 : nom de famille.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.