Apprenez à écrire le caractère chinois "簪" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "簪".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '簪' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '簪' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '簪' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '簪'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 簪
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "簪"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '簪'
Pinyinzān
Radical
日
Nb. Traits
18
Anglais
hairpin
Fréquence
★★★★
簪
1 用来绾住头发的一种首饰,古代亦用以把帽子别在头发上。
*Un bijou utilisé pour attacher les cheveux, à l'origine aussi utilisé pour maintenir un chapeau sur les cheveux.*
2 插,戴。
*Piquer, porter.*
簪子。古人用来插定发髻或连冠于发的一种长针。
*Un accessoire long utilisé dans l'Antiquité pour fixer le chignon ou pour relier le chapeau aux cheveux.*
【造字法】:形声。从竹,賛( zǎn)声。古文字形,象针形头饰形。
*Méthode de formation: caractère phonétique-visual. Formé de "bambou" et du son "zǎn". Les caractères anciens ressemblent à la forme d'une épingle ou d'un accessoire de tête.*
插戴在头上。
*Porter sur la tête.*
连缗。
*Faire un lien.*
引:
1 《韩非子》:周主亡玉簪,令吏求之,三日不能得也。
*1. Dans le "Han Feizi": Le roi Zhou a perdu une épingle en jade et ordonne à ses fonctionnaires de la chercher pendant trois jours sans succès.*
2 杜甫《春望》:白头搔更短,浑欲不胜簪。
*2. Dans un poème de Du Fu : Les cheveux blancs sont encore plus courts, je suis sur le point de ne plus pouvoir maintenir l'épinglette.*
例:
又如:簪冕(冠簪与冕服);簪绂(簪,冠簪;绂,丝制的帽带);簪裾(古时显贵所穿着的服饰);簪缨缙绅(比喻仕宦之人)
*Par exemple: Épingle de couronne (épinglette et vêtement de couronne); Épingle de bandeau (épinglette, bandeau en soie); Épingle de bord (vêtements portés par les nobles dans l'Antiquité); Épingle de statut (métaphore pour les fonctionnaires).*
插戴在头上。
*Porter sur la tête.*
连缗。
*Faire un lien.*
引:
1 《史记·滑稽列传》:西门豹簪笔磬折,向河立待良久。
*1. Dans le "Shiji": Ximen Bao pique un stylo et attend longtemps près de la rivière.*
2 宋·司马光《训俭示康》:乃簪一花。
*2. Dans "Xun Jian Shi Kang" par Sima Guang: Il a donc inséré une fleur.*
例:
又如:簪朵(犹簪花,戴花);簪挂(簪花挂彩);簪星曳月(形容佩带光彩耀眼);簪冠(插簪于冠);簪花(戴花);簪菊(古人习俗,于重阳节插戴菊花以避邪延年)
*Par exemple: Épingle de fleur (comme insérer une fleur); Accrocher une épingle de fleur; Épingle d'étoile flottante (décrire un port lumineux); Épingle de couronne (insérer l'épinglette dans une couronne); Épingle de fleur (porter une fleur); Épingle de chrysanthème (ancienne tradition de porter des chrysanthèmes lors de la fête du Double Neuf pour éloigner le mal et prolonger la vie).*
连缗。
*Faire un lien.*
引:
1 《仪礼·士丧礼》:以爵弁服簪裳于衣左。
*1. Dans le "Rites de la Dynastie Zhou": Utiliser l'honneur et les vêtements pour épingler le vêtement à gauche.*
例:
又如:簪合(折簪重合。指女子丧夫后再遇意中人而结为夫妇);簪蒿席草(以蒿作簪,以草为席。形容生活艰苦)
*Par exemple: Épingle de réunion (lorsqu'une femme perd son mari et rencontre à nouveau l'homme aimé pour se marier); Épingle de canne (faire une épingle de plante amère avec de l'herbe pour le lit. Décrit une vie difficile).*
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.