search
หัดเขียนตัวอักษรภาษาจีน
ค้นหาอักษรจีนผ่านการเขียนด้วยมือ

วิธีการเขียนอักษรจีน

ลำดับขีดอักษรจีน

เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ ""

聯 ลำดับขีดอักษรจีน

ลำดับการเขียน

เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน

聯 ลำดับการเขียน

ดูอนิเมชั่น

เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ

แบบฝึกคัดลายมือ

แบบฝึกเขียน
聯 แบบฝึกคัดลายมือ
ดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนในรูปแบบ PNG
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
แผ่นงานฝึกฝนลำดับการเขียนตัวอักษรจีน 聯 ที่สามารถพิมพ์ได้
ดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนในรูปแบบ PNG

ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน

สัทอักษรจีนพินอิน lián
รากศัพท์
ขีด
17
ความหมาย
to ally / to unite / to join
ความถี่ในการใช้งาน
★★★
聯 連接,接續。 การเชื่อมต่อ, การต่อเนื่อง 結合;聯合。 การรวมกัน; การเป็นพันธมิตร 彼此交接發生關係。 มีความสัมพันธ์ติดต่อกัน 綴連;縫合。 การเย็บ; การต่อเชื่อม 古代戶口編制及地方行政區域的名稱。 ชื่อที่ใช้ในสมัยโบราณเกี่ยวกับการลงทะเบียนประชากรและการแบ่งเขตการปกครอง 對偶;對聯。 การเปรียบคู่; คู่คำ 量詞。對;雙。 คำวัด; คู่; สอง 聯 連接,接續。《説文•耳部》:“聯,連也。” การเชื่อมต่อ, การต่อเนื่อง。《เซวียนเหม่ย - ส่วนหู》:“联,连也。” 結合;聯合。如:聯歡;聯盟。《漢書•趙充國傳》:“臣恐羌變未止此,且復結聯他種,宜及未然為之備。” การรวมกัน; การรวมตัว เช่น: การเฉลิมฉลอง; สหภาพ。《ฮั่นซู - ชีวิตของจ้าวฉงกั๋ว》:“ข้าหวาดกลัวว่าเผ่าช้างจะกลับมาทำการเปลี่ยนแปลงและรวมกลุ่มกับชนเผ่าอื่น จึงควรทำการเตรียมการล่วงหน้า。” 彼此交接發生關係。如:聯繫。《周禮•天官•大宰》:“以八灋治官府……三曰官聯,以會官治。” มีความสัมพันธ์ติดต่อกัน เช่น: การติดต่อ。《จ้าวลี่ - เจ้าหน้าที่รัฐบาล》:“เพื่อจัดการกับสำนักงาน… ข้อที่สามเรียกว่าการเชื่อมต่อเจ้าหน้าที่เพื่อจัดการกับรัฐบาล。” 綴連;縫合。《龍龕手鑑•耳部》:“聯,綴也。” การเย็บ; การต่อเชื่อม。《คู่มือของมังกร - ส่วนหู》:“联, เป็นการต่อเชื่อม。” 古代戶口編制及地方行政區域的名稱。《周禮•地官•族師》:“五家為比,十家為聯;五人為伍,十人為聯;四閭為族,八閭為聯。” ชื่อที่ใช้ในสมัยโบราณเกี่ยวกับการลงทะเบียนประชากรและการแบ่งเขตการปกครอง。《จ้าวลี่ - เจ้าหน้าที่จัดการพื้นที่》:“ห้าครัวเรือนรวมเป็นคู่สิบครัวเรือนรวมเป็นคู่ ห้าคนคือกองสิบคนรวมเป็นคู่ สี่ลู่รวมเป็นตระกูลแปดยู่รวมเป็นแมชชีน。” 對偶;對聯。如:楹聯;挽聯。又詩文每兩句為聯。宋沈括《夢溪筆談•故事一》:“楊大年久為學士,家貧,請外,表辭千餘言,其間兩聯曰:‘虚忝甘泉之從臣,終作莫敖之餒鬼’;‘從者之病莫興,方朔之飢欲死’。” การเปรียบคู่; คู่คำ เช่น: คำคู่; คำสรรเสริญ เช่นกัน เรื่องสุดท้ายในบทกวีที่มีสองบรรทัด ได้แก่: 'ตัวแทนของน้ำหวานจากแหล่งที่มา เท่านั้นที่ทำให้ปีศาจอ้วนไม่กลายเป็นที่สนใจ'; 'จากการป่วยไข้ของผู้นำมิ่นรุ่งเรือง จนทำให้กระหายจนตาย' 量詞。對;雙。清田茂遇《孤兒行》:“急從販繪者,貰縑百聯。” คำวัด; คู่; สอง。จาก《อดีตแก้ไข》 “รีบไปขอจากผู้ขายรูปภาพ ขอผ้าที่เชื่อมต่อกันหนึ่งร้อยหนึ่งชุด”

รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน

รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน

การเข้าถึงง่ายขึ้น
ไม่จำเป็นต้องจำที่อยู่เว็บไซต์หรือพิมพ์อักขระจีนใด ๆ เพียงแค่สแกนรหัส QR เพื่อเข้าถึงหน้านี้ได้อย่างง่ายดาย หรืออีกทางเลือกคือคุณสามารถเข้าถึงหน้านี้ได้อย่างรวดเร็วโดยการคลิกเพื่อคัดลอกและวาง URL
วิธีป้อนข้อมูล
Pinyin lian2
Wubi
budy
Cangjie
sjtk
Zhengma
ceug
Four Corner
18484
Unicode
U+806f
หมวดหมู่ตามจำนวนของตัวเส้น
หมวดหมู่ตามระดับการสอบ HSK
เลือกภาษาของคุณ

รูปภาพลำดับการเขียนตัวอักษรจีนทั้งหมด ภาพเคลื่อนไหว วิดีโอ และแผ่นงานพิมพ์ที่สามารถพิมพ์ได้ในเว็บไซต์นี้ เป็นฟรีสำหรับการใช้ส่วนบุคคลหรือใช้ในห้องเรียน กรุณาระบุแหล่งที่มาและ URL ของเว็บไซต์เมื่อนำมาใช้

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。