search
Apprenez comment écrire les caractères chinois (hanzi)
Rechercher des caractères chinois par saisie manuscrite

Apprendre à écrire le caractère chinois

Décomposition animée des caractères

Apprenez à écrire le caractère chinois "" en regardant l'animation de l'ordre des traits de "".

Animation de l'ordre des traits pour le caractère 下

Décomposition du caractère

Maîtrisez le caractère chinois '' trait par trait grâce à des instructions visuelles étape par étape.

Diagrammes d'ordre des traits étape par étape pour le caractère 下

Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '' étape par étape

Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '' grâce à un tutoriel vidéo avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la calligraphie pour écrire le caractère chinois ''. Vous pouvez télécharger les fiches d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et du papier.

Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de

Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture de ""
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture du caractère chinois 下
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère ""

									Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère chinois 下
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG

Les informations et les connaissances sur le caractère chinois ''

Pinyin xià
Radical
Nb. Traits
3
Anglais
under / second (of two parts) / next (week, etc.) / lower / below / underneath / down(wards) / to decline / to go down / latter
Fréquence
★★★★★
下 **1** 位置在低处的,与“上”相对。 *Position à un endroit bas, par opposition à « haut ». **2** 等级低的。 *Niveau inférieur. **3** 方面,方位。 *Aspect, direction. **4** 次序或时间在后的。 *Ordre ou temps en retard. **5** 由高处往低处,降落。 *Descendre d'un endroit élevé à un endroit bas. **6** 使降落。 *Faire descendre. **7** 进入。 *Entrer. **8** 投送。 *Envoyer. **9** 到规定时间结束日常工作或学习。 *Finir le travail ou l'étude quotidienne à l'heure prévue. **10** 谦辞。 *Terme de modestie. **11** 颁布。 *Promulguer. **12** 攻克。 *Capturer. **13** 卸掉。 *Enlever. **14** 用,投入精力。 *Utiliser, consacrer de l'énergie. **15** 退让。 *Reculer, céder. **16** 做出判断。 *Faire un jugement. **17** 量词,指动作次数。 *Classificateur, indique le nombre d'actions. **18** 用在名词后边(❶表示在里面,如“心~”、“言~”;❷表示当某个时节,如“节~”、“年~”)。 *Utilisé après un nom (❶ indique à l'intérieur, comme "心~", "言~"; ❷ indique une certaine saison, comme "节~", "年~"). **19** 用在动词后边(❶表示关系,如“教导~”、“培养~”;❷表示完成或结果,如“打~基础”;❸与“来”、“去”连用表示趋向或继续,如“走~去”、“停~来”)。 *Utilisé après un verbe (❶ indique une relation, comme "教导~", "培养~"; ❷ indique une complétion ou un résultat, comme "打~基础"; ❸ utilisé avec "来", "去" indique une tendance ou une continuité, comme "走~去", "停~来"). **20** 少于。 *Moins de. **21** 动物生产。 *Production animale. 下 **1** 位置在低处的,与“上”相对:~层。~款。 *Position à un endroit bas, par opposition à « haut » : niveau ; montant. **2** 等级低的:~级。~品。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的平庸境界或下品)。~里巴人(泛指通俗的普及的文学艺术,常与“阳春白雪”对举)。 *Niveau inférieur : niveau, produit, classe (terme bouddhiste, généralement utilisé pour désigner le domaine médiocre de la littérature ou de l'art) ; personnes de classe basse (en général, désigne la littérature populaire, souvent par opposition à "阳春白雪"). **3** 方面,方位:两~都同意。 *Aspect, direction : les deux parties sont d'accord. **4** 次序或时间在后的:~卷。~次。~限。 *Ordre ou temps en retard : volume suivant, fois suivante, limite inférieure. **5** 由高处往低处,降落:~山。~车。~马。~达。 *Descendre d'un endroit élevé à un endroit bas : descendre la montagne, descendre du véhicule, descendre du cheval, arriver. **6** 使降落:~半旗。~棋。 *Faire descendre : mettre le drapeau en berne, faire tomber les pièces d'échecs. **7** 进入:~海。 *Entrer : entrer dans la mer. **8** 投送:~书。 *Envoyer : envoyer un livre. **9** 到规定时间结束日常工作或学习:~班。~课。 *Finir le travail ou l'étude quotidienne à l'heure prévue : fin de la classe, fin de l'école. **10** 谦辞:在~。~官。 *Terme de modestie : être dans [une position inférieure], fonctionnaire subalterne. **11** 颁布:~令。 *Promulguer : publier un décret. **12** 攻克:攻~。 *Capturer : capturer [une ville, etc.]. **13** 卸掉:~货。把他的枪~了。 *Enlever : décharger des marchandises ; enlever son pistolet. **14** 用,投入精力:~工夫。 *Utiliser, consacrer de l'énergie : consacrer des efforts. **15** 退让:争执不~。 *Reculer : ne pas céder lors d'une dispute. **16** 做出判断:~结论。 *Faire un jugement : tirer une conclusion. **17** 量词,指动作次数:打三~。 *Classificateur, indique le nombre d'actions : frapper trois fois. **18** 用在名词后边(❶表示在里面,如“心~”、“言~”;❷表示当某个时节,如“节~”、“年~”。 *Utilisé après un nom (❶ indique à l'intérieur, comme "心~", "言~"; ❷ indique une certaine saison, comme "节~", "年~"). **19** 用在动词后边(❶表示关系,如“教导~”、“培养~”;❷表示完成或结果,如“打~基础”;❸与“来”、“去”连用表示趋向或继续,如“走~去”、“停~来”)。 *Utilisé après un verbe (❶ indique une relation, comme "教导~", "培养~"; ❷ indique une complétion ou un résultat, comme "打~基础"; ❸ utilisé avec "来", "去" indique une tendance ou une continuité, comme "走~去", "停~来"). **20** 少于:不~二百人。 *Moins de : moins de deux cents personnes. **21** 动物生产:鸡~蛋。 *Production animale : les poules pondent des œufs.
chéng shàng qǐ xià
wú jiāng shàng xià ér qiú suǒ
yàn xià
xià yàn
shí bù xià yàn
tái xià
xià bàn yè
xiàng xià
xià chú
xià chún
jiē xià qiú
sì xià
xià zhuì
xià pō
xià chuí
xià diàn miàn
西 xī yáng xī xià
xià gōng fu
duó xià
xià jià
bēi xià
xiè xià
xià bàn nián
xià bàn chǎng
dì xià shì
jì rén lí xià
xià céng
xià shǔ
shǔ xià
fàng xià tú dāo
xià ba
dǐ xia
xià liè
chuàng xià
rēng xià
kě lián tiān xià fù mǔ xīn
dǎ xià
liào xià
sī xià
xià bō
ná xià
xià cuò
huàn xià
jiē xià lái
xiě xià
měi kuàng yù xià
jǐ xià
xià fán
xià bǎi
piē xia
bō xià
gōng xià
fàng xià
qí xià
xià xún
zhōng xià xún
pǔ tiān zhī xià
xià tà
Sōng xià
qiáo xià
xià qí
lóu xià
xià lóu
tíng xià
cuī rén lèi xià
shēng lèi jù xià
dǎo xià
zhāng shù xià
xià kuǎn
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
殿 diàn xià
dì xià shuǐ
xià chén
xià xiè
jiǔ quán zhī xià
xià huá
lèi rú yǔ xià
xiè xià
xià xiè
shàng tù xià xiè
xiè xià jì
shān rán lèi xià
xià yóu
zhōng xià yóu
xià sān làn
xià qián
dī xià
yú xià
yàn xià dōu
fàn xià
xià hěn xīn
xià yù
xià bān
liú xià lái
xià gān
duì zhèng xià yào
wàn bān jiē xià pǐn
yǎn xià
qī shàng mán xià
sī xià

Liste des caractères chinois ayant la même prononciation

Liste des caractères chinois ayant le même radical

Accès plus facile
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Méthodes d'entrée pour
Pinyin xia4
Wubi
ghi
Cangjie
my
Zhengma
aid
Four Corner
10230
Unicode
U+4e0b
Nombre de traits
Langues

Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。