Apprenez à écrire le caractère chinois "礼" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "礼".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '礼' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '礼' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '礼' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '礼'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 礼
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "礼"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '礼'
Pinyinlǐ
Radical
礻
Nb. Traits
5
Anglais
gift / propriety / rite
Fréquence
★★★★★
礼
禮 lǐ
1 由于道德观念和风俗习惯而形成的仪节。
**En français** : 1. Un rite formé à cause des concepts moraux et des coutumes.
2 符合统治者整体利益的行为准则。
**En français** : 2. Un code de comportement qui correspond à l'intérêt global des souverains.
3 表示尊敬的态度和动作。
**En français** : 3. Une attitude et des actions qui expriment le respect.
4 表示庆贺、友好或敬意所赠之物。
**En français** : 4. Un objet donné en signe de félicitations, d’amitié ou de respect.
5 古书名,《礼记》的简称。
**En français** : 5. Un ancien livre, abréviation de "Li Ji" (Les mémoires des rites).
6 姓。
**En français** : 6. Un nom de famille.
1 社会生活中,由于道德观念和风俗习惯而形成的仪节:婚~。丧(sāng)~。典~。
**En français** : 1. Rite formé dans la vie sociale en raison des concepts moraux et des coutumes : rites de mariage, rites funéraires, rites cérémoniels.
2 符合统治者整体利益的行为准则:~教(jiào)。~治。克己复~。
**En français** : 2. Code de comportement qui correspond à l’intérêt global des souverains : enseignement des rites, gouvernance par les rites, se maîtriser et revenir aux rites.
3 表示尊敬的态度和动作:~让。~遇。~赞。~尚往来。先~后兵。
**En français** : 3. Attitude et actions qui expriment le respect : céder par respect, accueillir respectueusement, faire des éloges respectueux, respecter les relations. Entre respect et action militaire.
4 表示庆贺、友好或敬意所赠之物:~物。~金。献~。
**En français** : 4. Objet offert en signe de célébration, d’amitié ou de respect : cadeau, argent de reconnaissance, offrir des objets de respect.
5 古书名,《礼记》的简称。
**En français** : 5. Un ancien livre, abréviation de "Li Ji".
6 姓。
**En français** : 6. Un nom de famille.
**本义** : 举行仪礼,祭神求福。
**En français** : **Signification principale** : Célébrer des rites et prier les dieux pour des bénédictions.
**造字法** : 会意。从示,从豊。“豊”是行礼之器,在字中也兼表字音。
**En français** : **Méthode de formation des caractères** : Idéogramme, composé de 示 et 豊. "豊" est l'instrument du rite, et représente aussi la prononciation du caractère.
1 同本义。
**En français** : 1. Même signification principale.
2 表示敬意;尊敬。
**En français** : 2. Exprime le respect et l'honneur.
3 礼拜,顶礼膜拜。
**En français** : 3. Vénérer, adorer avec respect.
4 礼遇;厚待。
**En français** : 4. Accueil courtois, traiter avec bienveillance.
5 礼节。
**En français** : 5. Courtoisie.
6 礼法;等级社会的典章制度,规定社会行为的规范、传统习惯。
**En français** : 6. Rites cérémoniels et règlements, qui régissent les normes de comportement social et les coutumes traditionnelles.
7 礼仪。
**En français** : 7. Cérémonie.
8 礼物。
**En français** : 8. Cadeau.
9 礼貌。
**En français** : 9. Politesse, étiquette.
10 礼文;礼书。
**En français** : 10. Écrits sur les rites et les règlements.
11 通“体”。身体。
**En français** : 11. Se réfère à "tǐ" (corps).
12 姓。
**En français** : 12. Nom de famille.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.