殪
[yì]
动
本义: 死
造字法: 形声。从歺 è,壹声。歹,剔肉残剩的骨头,与“死”有关。
1 死.
*죽다.*
2 杀死.
*죽이다.*
3 跌倒.
*넘어지다.*
引:
1 《三国演义》:暴逆并殪,以渐冰消。
*《삼국지연의》: 폭정과 함께 죽어가며, 얼음이 서서히 녹아간다.*
例:
又如:殪没(死亡)
*또한: 죽음(사망).*
引:
1 《楚辞·九歌》:左骖殪兮右刃伤。
*《초사·구가》: 왼쪽의 말이 죽고 오른쪽의 칼이 상하다.*
2 《字汇》:殪,杀也。
*《자휘》:殪은 죽이다라는 뜻이다.*
3 《书·康诰》:王乃大命文王殪戎 殷。
*《서·강고》: 왕은 결국 문왕에게 나라를 죽이라는 대명령을 내렸다.*
4 《诗·大雅·吉日》:殪此大兕。 传:“殪,壹发而死。”
*《시·대아·길일》: 이 큰 소를 죽였다. 전해진 바에 따르면, “殪는 한 방에 죽는 것이다.”*
5 《国语·晋语》:殪以为大甲。 注:“一发而死曰殪。”
*《국어·진어》: 큰 갑옷을 죽였다. 주석: “한 발로 죽는 것을殪이라 한다.”*
6 《汉书·司马相如传》:蓺殪仆。
*《한서·사마상여전》: 그를 죽여서 그를 눕혔다.*
7 明· 马中锡《中山狼传》:遂举手助先生操刃,共殪狼。
*명나라 마중석의 《중산늑대전》: 손을 들어 선생을 도와서 칼을 다루어, 함께 늑대를 죽였다.*
8 清· 邵长蘅《青门剩稿》:殪一贼。
*청나라 조장헝의 《청문잉고》: 한 도적을 죽였다.*
例:
又如:殪敌(将敌人致于死);殪仆(杀伤)
*또한: 적을 죽이다(적을 죽이다); 적을 죽이다(죽인다).*