วิธีการเขียนอักษรจีน 写
写 ลำดับขีดอักษรจีน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "写" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "写"
写 ลำดับการเขียน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "写" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
ดูอนิเมชั่น
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '写' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
写 แบบฝึกคัดลายมือ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน
สัทอักษรจีนพินอิน
xiě、 xiè
写
冩 xiě
[动]
【本义】:移置;放置
1 用笔作字:用ปากกาเขียน
2 描摹,叙述:พรรณนา、บรรยาย
3 同本义:เปลี่ยนที่、เท
4 输送:ขนส่ง
5 倾吐,倾诉;抒发:เผยออก、พูดออก
6 传抄地书写:เขียน、จด
7 抄写:คัดลอก
8 仿效;描绘:เลียนแบบ、描绘
9 画:วาด
10 写作,创作:เขียน、สร้างสรรค์
11 签订:เซ็นชื่อ
同本义
【引】
1 《说文》:写,置物也。俗字亦作泻。
2 《周礼·稻人》:以浍写水。
3 《左传·昭公四年》:牛弗进,则置虚命彻。 注:“写器令空。”
4 《礼记·曲礼上》:御食于君,君赐余,器之溉者不写,其余皆写。 注:“写者,传已器中,乃食之也。”
输送
【引】
1 《史记》:发北山石椁,乃写蜀、荆地材皆至。
倾吐,倾诉;抒发
【引】
1 《诗·邶风·泉水》:驾言出游,以写我忧。
2 《广雅》:写,除也。
3 《诗·小雅·裳裳者华》:我心写也。 笺:“则我心所忧,写而去矣。”
4 晋·陆云《失题》:何以含忍,寄之此诗;何以写思,记之斯辞。
又如:写心(抒发内心感情);写志(发抒情志);写情(抒发感情);写怀(抒发情怀);写念(抒发思念之情);写思(抒发情思);写神;写忧(发抒排除忧闷)
传抄地书写
【引】
1 《后汉书·班超传》:为官写书受直,以养老母。
2 《汉书·艺文志》:武帝置写书官。
3 宋·文同《可笑口号》:可笑此公何太惑,读书写字到三更。
又如:写卷头(乡试时,考生在考前领取空白试卷,填写姓名、年龄、籍贯、祖宗三代履历后交回。入场时到二门口再发给);写字洞(办公室);写染(指书法、绘画、写诗、作文等笔墨之事)
抄写
【引】
1 《晋书·左思传》:《三都赋》成,竞相传写。
2 清·顾炎武《答俞右吉书》:困乏写手,一时未得奉寄。
又如:写白(誊清);写手(抄手);写书(抄写书籍);写经(抄经);写录(抄录)
仿效;描绘
【引】
1 《淮南子·本经》:雷震之声,可以放钟写也。
2 隋·李播《周天大象赋》:坟墓写状以孤出,哭泣含声而相召。
又如:写物(描绘人或物);写境(描写环境);写载(描画);写状(描摹形状);写貌(描绘形象);写妙(描绘传神);写放(描画实物)
画
【引】
1 《西游记》:一壁厢传旨宣召丹青,写下唐僧师徒四位喜容。
2 蔡元培《图画》:绘影写光。
又如:写像(画像);写载(描画);写生;写影(画像;作画);写真图,写真像(画像);写形(画像,图写形貌)
写作,创作
【引】
1 孙犁《秀露集》:文章写法,其道则一。心地光明,便有灵感,入情入理,就成艺术。
又如:写定(写成定本);写法(写作方法)
签订
【引】
又如:写纸(订阅契约);写工(签订做长工的合同);写雇(雇用);写立(签订)
租赁,确定某种出租或雇佣关系
【引】
1 《醒世姻缘传》:如今写了两只大官船,兵部里讨的火牌,勘合,一家子都往任上去了。
2 《警世通言》:写了哥子的船。
另见 xiè
รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน
รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน