search
Learn How to Write Chinese Characters (Hanzi)
Search Chinese characters via handwriting

How to write

Animated Stroke Order of

Learn to write the Chinese character "" by watching the stroke order animation of "".

再 stroke order animation

Stroke by Stroke: Writing Order

Master the Chinese character '' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.

再 step-by-step stroke order diagrams

Follow the Calligraphy Master: Writing '' Step-by-Step

Learn the proper way to write the Chinese character '' through a video tutorial with a calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the Chinese Character ''. You can download the printable handwriting worksheets below and practice writing together with pen and paper.

Free Printable Handwriting Practice Worksheets

Printable Writing Practice Worksheet of ""
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 再
Download the worksheet in PNG format
Printable Stroke Order Practice Worksheet of ""
Printable Stroke Order Practice Worksheet of the Chinese character 再
Download the worksheet in PNG format

Meaning of

Pinyin zài
Radical
Strokes
6
Definition
again / once more / re- / second / another
Usage
★★★★★
再 [zài] 1. 两次;第二次。 [En.] two times; the second time. 2. 重复;继续。 [En.] to repeat; to continue. 3. 副词。 - ①表示又一次。 [En.] indicates once more. - ②表示事情或行为重复、继续,多指未然。 [En.] indicates repeated actions or behaviors, often referring to what has not yet happened. - ③用在两个动词之间,表示动作的先后关系。 [En.] used between two verbs to indicate the sequence of actions. - ④更,更加。 [En.] more; even more. - ⑤表示加外有所补充。 [En.] indicates addition or further explanation. 再 [zài] 1. 同本义 [En.] another time. 引 [En.] 1. 《说文》:再,一举而二也。按,冓者,加也。对耦之词曰二,重叠词曰再。 [En.] "Shuōwén": "再" means to achieve two at once. "冓" refers to addition. 2. 《周礼·司刺》:再刺再宥再赦。 [En.] "Zhouli": again stab, again pardon, again forgive. 3. 《周礼·巾车》:樊缨十有再就。 [En.] "Zhouli": ten times. 4. 《礼记·玉藻》:酒肉之赐弗再拜。 [En.] "Liji": no need for another bow for the gift of wine and meat. 5. 《礼记·儒行》:过言不再。注:“犹不更也。” [En.] "Liji": words should not be repeated; note: still not changed. 6. 《左传·庄公十年》:一鼓作气,再而衰,三而竭。 [En.] "Zuo Zhuan": one drumbeat gathers momentum; the second weakens, the third depletes. 7. 《史记·平原君虞卿列传》:再战而烧夷陵。 [En.] "Shiji": fought again and burned Yiling. 8. 《后汉书·张衡传》:再迁为太史令。 [En.] "Hou Han Shu": was appointed again as the Grand Historian. 9. 清· 徐珂《清稗类钞·战事类》:敌枪再击。 [En.] "Qingbai Zheng"... enemies fired again. 10. 清· 梁启超《饮冰室合集·文集》:再则曰老大帝国。 [En.] "Liang Qichao": another factor is the aging empire. 再 [zài] 1. 事情或行为重复,继续。 [En.] again; afresh; once again. 引 [En.] 1. 叶紫《星》:她不敢再看一看那大庙。 [En.] "Ye Zi": she dared not look at the grand temple again. 例 [En.] - 再试一次; 拿来再商量; 再议; 再思; 再聘; 再阐。 [En.] try again; bring it back to discuss again; discuss again; think again; remarry; express again. 再 [zài] 1. 重,重新。 [En.] anew. 引 [En.] 1. 《汉书·李广苏建传》:勿复再言。 [En.] "Han Shu": don't speak of it again. 例 [En.] - 再计; 再审。 [En.] re-plan; re-examine. 再 [zài] 1. 更,更加。 [En.] once more; indicates degree. 引 [En.] 1. 茅盾《雷雨前》:你会觉得世界末日也不会比这再坏。 [En.] "Mao Dun": you will feel that the world's end won't be worse than this. 例 [En.] - 再高点儿; 再多点儿。 [En.] a bit higher; a bit more. 再 [zài] 1. 另,另外。 [En.] another. 例 [En.] - 再吃一点菜; 再创新纪录; 再行。 [En.] eat a bit more vegetables; create another record; carry out another task. 再 [zài] 1. 与否定词配合使用,强调情况的普遍性。 [En.] used with negating words to emphasize generality. 引 [En.] 1. 《红楼梦》:进了门,找周嫂子,再找不着。 [En.] "Dream of the Red Chamber": after entering the door, finding Sister Zhou, still can't locate. 再 [zài] 1. 用于让步句,常同“也”、“都”配合使用,有“即使多么”、“不管怎样”的意思。 [En.] used in concessive clauses, often with "也" or "都", meaning "even if"; "no matter what." 引 [En.] 1. 《赶车传》:水再深脚也能过,山再高手也能攀。 [En.] "Gan Che Zhuan": no matter how deep the water, feet can pass; no matter how high the mountain, it can be climbed. 再 [zài] 1. 表示转折,相当于“却”、“也”。 [En.] indicates a turn, equivalent to "but"; "also." 引 [En.] 1. 《红楼梦》:你只怨人行动嗔怪你,你再不知道你怄的人难受。 [En.] "Dream of the Red Chamber": you only blame people's actions for angering you, you still don't know the one you anger feels hurt. 再 [zài] 1. 表示两种行为或情状并举、并存。 [En.] indicates two forms of behavior or situations exist concurrently, equivalent to "and...and"; "both...and." 引 [En.] 1. 《全唐文纪事》:其词旨乃典乃文,再恳再切,实可警策未悟。 [En.] "Quan Tang Wen Ji Shi": its intent is indeed classic, and it appeals earnestly, really can warn those who have not yet understood.
zài jià
to remarry (of woman)
zài zé
moreover / besides
zài cì
one more time / again / one more / once again
zài shuō
to say again / to put off a discussion until later / moreover / what's more / besides
zài yǒu
again / more
yī zài
repeatedly
zài dù
once more / once again / one more time
zài sān
over and over again / again and again
zài shēng
to be reborn / to regenerate / to be a second so-and-so (famous dead person) / recycling / regeneration
zài shēng chǎn
producing a copy / to reproduce
zài xiàn
to recreate / to reconstruct (a historical relic)
zài chuàng
Recreate
zài jiàn
goodbye / see you again later
zài xíng
and then
zài zhě
moreover / besides
zài zhàn
refight
zài bài
to bow again / to bow twice (gesture of respect in former times) / (in letters, an expression of respect)
zài zào
to give a new lease of life / to reconstruct / to reform / to rework / to recycle / to reproduce (copies, or offspring) / restoration / restructuring
zài jiē zài lì
to continue the struggle (idiom); to persist / unremitting efforts
zài qǐ
to arise again / to make a comeback / resurgence
zài bǎn
second edition / reprint
zài yě
(not) any more
bù zài
no more / no longer

Same Pronunciation Characters

Same Radical Characters

Easier Access
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to copy and paste the URL.
Input Method for
Pinyin zai4
Wubi
gmfd
Cangjie
mgb
Zhengma
alb
Four Corner
10447
Unicode
U+518d
Stroke Number Category
HSK Level Category
More Languages

All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website when using them.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。