Apprenez à écrire le caractère chinois "痒" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "痒".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '痒' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '痒' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '痒' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '痒'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 痒
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "痒"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '痒'
Pinyinyǎng
Radical
疒
Nb. Traits
11
Anglais
to itch / to tickle
Fréquence
★★★★★
痒
癢 yǎng
〈动〉
【本义】: 一种皮肤不适、引人欲搔的感觉
* Première signification : Une sensation d'inconfort de la peau, incitant à se gratter.
【造字法】: 形声。从疒( chuáng),养声。
* Méthode de formation des caractères : Caractère idéophonique. Composé de 疒 (maladie) et 养 (nourrir).
【例】
如: 痒刺刺(形容痒的感觉强烈); 痒处(发痒的部位); 痒背(作痒的背)
* Exemple : Par exemple : picotement (décrit une sensation de démangeaison intense) ; zone qui démange (partie du corps qui démange) ; dos qui démange (lorsque le dos démange).
同本义
* Signification secondaire : 同本义 (idem).
形容某些难以抑制的强烈愿望
* Décrire certains désirs intenses difficiles à réprimer.
引
1 宋· 陆游《还东》:花前技痒又成诗。
* Citation : Sous la dynastie Song, Lu You : "Devant les fleurs, la technique démange et se transforme en poésie."
又如: 痒滋滋(形容按捺不下某种兴奋的情绪); 痒酥酥(形容产生某种难以压抑的强烈愿望; 形容轻松愉快的感觉); 痒处(指心里怀的强烈愿望或身上存在的突出问题)
* Encore : démangeaison (décrit une excitation difficile à contenir) ; picotement agréable (décrit un désir intense difficile à réprimer ; décrit une sensation légère et agréable) ; zone qui démange (référant à un désir intense ressenti dans le cœur ou à un problème évident sur le corps).
(*引自繁体辞典解释)
〈名〉
身體器官或皮膚黏膜發生潰瀾或生瘡的症狀。
* Symptômes de plaies ou d'ulcères sur les membranes muqueuses ou les organes corporels.
同「瘍」
* Identique à "ulcère".
憂慮成疾。
* Inquiétude se transformant en maladie.
《詩經·小雅·正月》:「哀我小心,癙憂以痒。」
* Citation : "Malheureux est mon cœur, la maladie vient de mes soucis."
汉·毛亨·传:「痒,病也。」
* Écrit : "Démangeaison, c'est une maladie."
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.