Apprenez à écrire le caractère chinois "既" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "既".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '既' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '既' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '既' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '既'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 既
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "既"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '既'
Pinyinjì
Radical
旡
Nb. Traits
9
Anglais
already / since / both... (and...)
Fréquence
★★★★★
既:
1 动作已经完了。
*L'action est déjà terminée.*
2 已经。
*Déjà.*
3 常与“且”、“又”连用,表示两者并列。
*Souvent utilisé avec “et”, “aussi” pour exprimer une simultanéité de deux situations.*
既:
1 动作已经完了:~往不咎。~而。
*L'action est déjà terminée : ne pas tenir compte du passé.*
2 已经:~成事实。~定。
*Déjà : devenu un fait ; déjà déterminé.*
3 常与“且”、“又”连用,表示两者并列:~快又好。
*Souvent utilisé avec “et”, “aussi” pour exprimer que les deux conditions sont remplies : rapide et bon.*
既:
【本义】:吃罢,吃过
*Première signification : avoir terminé de manger.*
【造字法】:会意。甲骨文字形,左边是食器的形状,右边象一人吃罢而掉转身体将要离开的样子。
*Méthode de formation du caractère : signification associative. Dans les inscriptions oraculaires, le côté gauche représente la forme d'un plat, le côté droit représente une personne ayant terminé de manger et s'apprêtant à partir.*
1 同本义
*Équivalent à la première signification.*
2 食尽。指日全食或月全食
*Manger jusqu'à la fin. Se réfère à une éclipse solaire ou lunaire.*
3 完毕;完了
*Terminé ; achevé.*
既:
1 已经
*Déjà.*
2 不久;随即
*Bientôt ; immédiatement.*
既:
3 常用“则”、“就”、“那么”相呼应,相当于“既然”
*Souvent utilisé avec “donc”, “alors”, "tellement", équivalant à “puisque”.*
4 跟“且”、“又”、“也”、“还”等词配合,表示同时具有两种情况
*Utilisé avec des mots comme “et”, “aussi”, “encore”, pour indiquer que deux situations coexistent.*
既:
【本义】:吃罢,吃过
*Première signification : avoir terminé de manger.*
【造字法】:会意。甲骨文字形,左边是食器的形状,右边象一人吃罢而掉转身体将要离开的样子。
*Méthode de formation du caractère : signification associative. Dans les inscriptions oraculaires, le côté gauche représente la forme d'un plat, le côté droit représente une personne ayant terminé de manger et s'apprêtant à partir.*
1 同本义
*Équivalent à la première signification.*
【引】
1 《说文》:既,小食也。
*Dans le “Shuōwén”, il est dit : 既, petit aliment.*
2 《礼记·玉藻》:君既食。
*Dans le “Li Ji”, il est dit : Le roi a déjà mangé.*
3 《义礼·乡饮酒礼》:不拜既爵。
*Dans le “Yili”, il est dit : Pas de courbettes après avoir reçu la noblesse.*
2 食尽。指日全食或月全食
*Manger jusqu'à la fin. Se réfère à une éclipse solaire ou lunaire.*
3 完毕;完了
*Terminé ; achevé.*
【例】
又如:既济(六十四卦之。离下坎上。意指万事皆济);既冠之后(成年之后。古代男子二十岁行加冠礼,表示已成年)
*Exemples : déjà accompli (le 64e hexagramme, représentant que toute chose est réalisée) ; après la couronne (à l'âge adulte. Dans l'ancien temps, une cérémonie était organisée à 20 ans pour indiquer que l'on est adulte).*
既:
1 已经
*Déjà.*
【引】
1 《论语·季氏》:既来之,则安之。
*Dans les “Entretiens de Confucius”, il est dit : Une fois que vous êtes là, restez tranquillement.*
2 《战国策·燕策》:既祖,取道。
*Dans le “Stratégies des États combattants”, il est dit : Après avoir honoré les ancêtres, empruntez la route.*
3 《左传·庄公十年》:既克。
*Dans le “Zuo Zhuan”, il est dit : Après avoir triomphé.*
4 宋· 王安石《游褒禅山记》:既其出。
*Song, Wang Anshi : Dès sa sortie.*
5 明· 宋濂《送东阳马生序》:既加冠。
*Ming, Song Lian : Avoir déjà reçu la couronne.*
6 《聊斋志异·促织》:既入宫中,举天下所贡…遍试之,无出其右者。
*Dans "Liao Zhai Zhi Yi", il est dit : Une fois entré dans le palais, tout ce que le monde a offert... fut testé sans égale.*
7 清· 龚自珍《病梅馆记》:既泣之三日。
*Qing, Gong Zizhen : Après avoir pleuré pendant trois jours.*
【例】
又如:既成(已经完成);既位(已就其位);既醉以酒,既饱以德(宾客称主人优厚待客的客气话)
*Exemples : déjà achevé ; déjà placé dans sa position ; déjà ivre par le vin, déjà repu par la vertu (une politesse des invités envers l'hôte qui les traite avec générosité).*
既:
2 不久;随即
*Bientôt ; immédiatement.*
【引】
1 《韩非子·内储说下》:楚成王以商臣为太子,既欲置公子职。
*Dans le “Han Fei Zi”, il est dit : Le roi de Chu nomme Shang Chen comme prince héritier, bientôt il désirera établir la position du fils public.*
2 《盐铁论·毁学》:昔李斯与包丘子俱事荀卿,既而李斯入秦。
*Dans le “Yan Tie Lun”, il est dit : Autrefois, Li Si et Bao Qiuzhi étaient tous deux au service de Xunqing, ensuite Li Si entra dans Qin.*
既:
3 常用“则”、“就”、“那么”相呼应,相当于“既然”
*Souvent utilisé avec “donc”, “alors”, équivalant à “puisque”.*
【引】
1 梁启超《谭嗣同传》:既定策则仆须急归营。
*Dans la biographie de Tan Sitong, Liang Qichao dit : Une fois que la stratégie est établie, je dois hâtivement retourner au camp.*
【例】
又如:既要革命,就要有一个革命的党;既以(既然已经);既不沙(既不阿,既不呵,既不唦,既不是呵,既不索。都表示:既然不是这样,如果不是这样,不然的话)
*Exemples : Si nous devons révolutionner, nous devons avoir un parti révolutionnaire ; puisque (déjà) ; si ce n'est pas ainsi...*
既:
4 跟“且”、“又”、“也”、“还”等词配合,表示同时具有两种情况
*Utilisé avec des mots comme “et”, “aussi”, “encore”, pour indiquer que deux situations coexistent.*
【引】
1 《史记·屈原贾生列传》:屈平既嫉之。
*Dans les “Mémoires historiques”, il est dit : Qu Yuan est déjà jaloux de lui.*
【例】
又如:既高且大;既快又好;既坚持原则,又灵活运用
*Exemples : à la fois élevé et grand ; à la fois rapide et bon ; à la fois ferme sur les principes et flexible dans leur application.*
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.