己
[jǐ]
〈代〉
1. 对别人称本身。
*자신에 대한 타인 호칭.*
2. 天干的第六位,用作顺序第六的代称。
*천간의 여섯 번째 위치로, 여섯 번째로 순서를 나타내는 대명사.*
3. 本义:丝的头绪,用以缠束丝。
*본의: 실의 머리, 실을 감고 묶는 데 사용됨.*
4. 自己.
*자기 자신.*
【引】
1. 《孙子兵法》:知己知彼,百战不殆。
*“…자기 자신과 적을 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다.”*
2. 《吕氏春秋·察今》:而己亦人也。
*“…자기 또한 다른 사람이다.”*
3. 晋· 干宝《搜神记》:自拟己头。
*“…스스로를 본다.”*
4. 唐· 柳宗元《三戒》:且噬己也。
*“…스스로를 해치는 것이다.”*
5. 宋· 范仲淹《岳阳楼记》:不以己悲。
*“…자신의 슬픔으로 여기지 않는다.”*
6. 宋· 王安石《游褒禅山记》:在己为有悔。
*“…자기 자신에게 후회가 있다.”*
【例】
*또한 예:舍己为公;异己;克己;知己;己身(자기);己私(자기 욕망);己里钱(혈세, 사비)*
〈名〉
1. 天干的第六位.
*천간의 여섯 번째 위치.*
【引】
1. 《吕氏春秋·慎行论》:己与三相近。
*“…자기와 세가 가깝다.”*
【例】
*또한 예:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸*
〈动〉
借作“给”
*“주다”로 치환되어 사용됨.*
【引】
1. 《醒世姻缘传》:一二千两银子东西己人!叫他唱二万出戏我看了,己他一个!
*“…일천 이백 양의 은이 동서로 자기 사람에게 있다! 그에게 이만 곡을 불러 보라고 했는데, 자기 자신이다!”*