"慑"의 획순 애니메이션을 보면서 중국 문자 "慑"을 쓰는 법을 배워 보세요.
한 획 한 획: 慑의 쓰기 순서. 시각적인 단계별 안내를 통해 중국 문자 '慑'의 획을 하나씩 익혀 보세요.
글씨 대가를 따라가며 '慑' 문자를 단계별로 쓰는 방법을 익혀 보세요. 캘리그라피 선생님과 함께하는 비디오 튜토리얼을 통해 중국 문자 '慑'의 올바른 쓰기
방법을 배울 수 있습니다. 아래 링크에서 인쇄용 필기 연습지를 다운로드하여 종이와 펜과 함께 연습해 보세요.
발음
shè
영문
afraid / be feared / to fear / to frighten / to intimidate
慑
shè
1. 恐惧,害怕.
- 두려움과 공포.
2. 威胁,使恐惧.
- 위협하고 두려움을 주다.
1. 恐惧,害怕:~服。~惮。~息。
- 두려움과 공포: ~복종, ~두려워함, ~숨참.
2. 威胁,使恐惧:威~。震~。
- 위협하고 두려움을 주다: 위엄 ~, 진동 ~.
本义:恐惧
- 본의: 두려움
同本义
- 같은 본의
威胁
- 위협
引:
1. 《说文》:慑,失气也。
- 1. 《설문》: 섭, 기운을 잃다.
2. 《礼记·乐记》:柔气不慑。 注:“犹恐惧也。”
- 2. 《예기·악기》: 부드러운 기운은 두려워하지 않는다. 주석: "여전히 두려움이다."
3. 《礼记·曲礼》:则志不慑。 注:“犹怯惑也。”
- 3. 《예기·곡례》: 뜻이 두려워하지 않는다. 주석: "여전히 겁에 질린 것이다."
4. 《荀子·礼论》:不至于隘慑伤生。
- 4. 《순자·예론》: 좁은 두려움이 삶을 해치지 않게 하라.
5. 邵长蘅《阎典史传》:贼连毙者三,气慑,扬帆去。
- 5. 소장형의 《연전사전》: 도적은 세 명이 연달아 죽고, 기운이 무서워져서 돛을 올리고 떠났다.
6. 宋·苏轼《教战守》:使其心志安于斩刈杀伐之际而不慑。
- 6. 송·소식의 《교전수》: 그들의 마음이 베고 자르고 죽이는 상황에서 안정되게 하여 두려워하지 않게 하라.
例:
- 또 예로: 겁에 질림(畏惧); 기운이 죽음(因畏惧而屏住气息); 두려움으로 소리 내지 못하다(因害怕而不敢出声); 두려워 떨다(恐惧战栗).
威胁
- 위협