search
中国語の簡体字(漢字)の書き方
手書きで漢字を書くことによって検索します

」の書き方

筆順(書き順)アニメーション

中国語の簡体字「」の筆順アニメーションを見て、「」という漢字の書き方を学びましょう。

中国語の簡体字「遑」の筆順アニメーション

一画ずつ:の書き順

視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「」の書き順を一画ずつマスターしましょう。

中国語の漢字「遑」の書き順 筆順

書道の達人に従って、一歩ずつ「」を書いてみましょう

書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。

無料の印刷可能な「」の手書き練習用ワークシート

中国語の簡体字「」の印刷可能な書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「遑」の印刷可能な書き練習用ワークシート 漢字練習帳
PNG形式の簡体字練習帳
中国語の簡体字「」の書き順練習用の印刷可能なワークシート
中国語の簡体字「遑」の書き順練習用の印刷可能なワークシート 漢字練習帳
PNG形式の簡体字練習帳

」の部首・画数・読み方・意味など

ピンイン huáng
部首
画数
12
英語
leisure
使用頻度
★★★★
遑【huáng】 〈形〉 【本义】:急迫 【造字法】:形声。从辵( chuò),皇声。 【意義】 1. 闲暇。 【日】暇。 2. 〔~~〕匆忙不安定的样子。亦作“皇皇”。 【日】〔~~〕忙しなく不安定な様子。同じく“皇皇”。 3. 古同“惶”,恐惧。 【日】古い意味で「惶」と同じ、恐れ。 遑【huáng】 〈名〉 空闲;闲暇 【日】空き;暇。 遑【huáng】 〈形〉 【本义】:急迫 【造字法】:形声。从辵( chuò),皇声。 【意義】 1. 同本义。 【日】同義。 【引】 1. 《盐铁论·散不足》:墨子遑遑,闵世也。 【日】『塩鉄論』散不足:墨子は忙しいく、世を憂いている。 【例】 また如:遑急(急迫不安);遑遽(急迫不安,恐惧慌张) 【日】また例えば:遑急(急迫で不安);遑遽(急迫で不安、恐怖に慌てる)。 2. 通“惶”。恐惧。 【日】「惶」と通じる。恐れ。 【引】 1. 《三国志·虞翻传》:权于是大怒,手剑欲击之,侍坐者莫不遑遽。 【日】『三国志』虞翻伝:権は大いに怒り、手に剣を持って打とうとし、座にいる者は誰もが慌てた。 2. 《列子·杨朱》:戚戚然以至于死,此天民之遑遽者也。 【日】『列子』楊朱:悲しみが死に至るまで、これが天民の慌てることである。 3. 谢庄《月赋》:满堂变容,迥遑如失。 【日】謝庄『月賦』:満堂の表情が変わり、急に失ったように。 4. 明· 梦觉道人《三刻拍案惊奇》:仲达闻阵而惕惕,子丹望风而遑遑! 【日】明・夢覚道人『三刻拍案驚奇』:仲達は陣の音を聞いて緊張し、子丹は風を待って忙しそうにしている! 遑【huáng】 〈名〉 空闲;闲暇 【日】空き;暇。 【引】 1. 《玉篇》:遑,暇也。 【日】『玉篇』:遑は暇である。 2. 《诗·召南·殷其雷》:何斯违斯?莫敢或遑。 【日】『詩経』召南『殷其雷』:何故これを犯すのか?だれも敢えて暇を取る者はいない。 3. 《书·无逸》:自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民。孔颖达疏:遑,亦暇也。重言之者,古人自有复语。 【日】『書経』無逸:朝から日が中天を過ぎるまで、暇を取る間もなく、万人に和をもたらす。孔颖达の注:遑はまた暇である。古人には反復語がある。
huáng lùn

ピンインが似ている漢字のリスト

部首が同じ漢字のリスト

アクセスの容易化
ウェブサイトのアドレスを覚える必要も、中国語の文字を入力する必要もありません。QRコードをスキャンするだけで、このページに簡単にアクセスできます。または、URLをクリックしてコピー&ペーストすることでも、このページに素早くアクセスできます。
」の文字コード(入力方法)
ピンイン huang2
五筆
rgpd
倉頡
yhag
鄭码
nkcw
四角番号
36301
Unicode
U+9051
漢字を画数から検索
言語

このウェブサイトの中国語の筆順の画像、アニメーション、動画、および印刷可能なワークシートは、個人や教室での使用に無料です。使用する際には、出典とウェブサイトのURLを明記してください。

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。