跟
[gēn]
명사
【본의】: 발뒤꿈치
1 발의 뒤쪽 부분, 발꿈치.
*발뒤꿈치입니다.
* 발뒤꿈치가 발 뒤쪽에 위치합니다.
2 신발이나 양말의 뒤쪽 부분.
*하이힐 신발입니다.
* 양말의 뒤꿈치.
3 뒤따라서, 긴급하게.
*따라옵니다.
* 발자취를 쫓습니다.
4 쫓다, 도달하다.
*출근 못해요.
5 함께, 동반하다.
*나는 그와 함께 일하고 있습니다.
6 향해, -에게.
*나는 이미 그에게 말했다.
동사
1 따라가다.
*나를 따라와요.
* 그를 따라가다.
* 도둑이 계속 따라다녔습니다.
* 엉덩이를 쫓다.(즉, 뒤를 따라서)
2 (하인을) 주인을 섬기다.
*주변에 있던 소녀.
* 주변, 곁에.
* 조정 앞으로 따라가는 사람.
* 예전에 결혼할 수 있었던 미녀.
3 (신발을) 신다, 신다.
*시장이의 차를 타고 다니며 주말에 특별한 신발을 신고 다닌다.
4 비교하다; 도달하다; 찰주.
*못 붙어 있는 상태.
5 예전 여성 결혼을 의미함.
*사람과 결혼하다.
전치사
1 함께, 동반.
*무엇이 나와 붙어 있나요.
2 사람의 명사와 결합하여 일어나는 행동의 대상을 나타내다.
*농민들과 함께 노동하는 것.
* 문제를 대중과 상담해야 합니다.
3 어떤 사물과의 관련성을 나타내다.
*그는 이 일과 관련이 없다.
* 높은 산과 평지의 기압이 다릅니다.
4 향해, -에게.
*그가 너와 이야기하려고 한다.
* 대화 상대와 맞닥뜨리다.
* 이 사건은 아직 리더에게 보고되지 않았다.
5 장소를 나타내다, '부터'에 해당됨.
*그가 나에게 연필을 빌렸다.
* 어디서 오는지.
6 같다 - 비교 대상을 도입하다.
*오늘의 일이 평소와 같다.
결합 관계를 나타내다, '와', '과'에 해당
*책상 위에 펜과 종이가 놓여 있다; 물과 흙(물과 흙); 아이와 여성(아이와 여성); 그의 손과 발은 모두 진흙에 묻어 있다.
'跟', '同', '和', '与'의 비교:
(1) 전치사로 사용될 때 구어체에서는 주로 '跟'을 사용한다. 문어체에서는 '同'이 일반적으로 사용되고, 접속사로 사용될 때는 주로 '和'를 선호하며, '跟'은 드물게 사용되고, '同'은 더 드물다.
(2) '与'는 문서에 많이 사용되며, 특히 서명, 제목에서 자주 사용된다.