Apprenez à écrire le caractère chinois "奚" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "奚".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '奚' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '奚' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '奚' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '奚'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 奚
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "奚"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '奚'
Pinyinxī
Radical
大
Nb. Traits
10
Anglais
what why
Fréquence
★★★★
奚
1. 古代指被役使的人。
* En ancien temps, se réfère à une personne employée comme esclave.
2. 文言疑问代词,相当于“胡”、“何”。
* Mot interrogatif en classique, équivalent à "hu" ou "he".
3. 姓。
* Un nom de famille.
奚
1. 古代指被役使的人:“~三百人”。~奴。
* En ancien temps, se réfère à des personnes employées comme esclaves : "300 personnes esclaves". । esclaves.
2. 文言疑问代词,相当于“胡”、“何”:~(为什么)不去也?子将~(什么)先?水~(何处)自至?
* Mot interrogatif en classique, équivalent à "hu" ou "he" : "Pourquoi ne pas y aller ? Qu'est-ce que tu veux faire d'abord ? D'où vient l'eau ?"
3. 姓。
* Un nom de famille.
奚
【本义】:奴隶,又专指女奴
* Sens principal : esclave, spécifiquement esclave féminin.
【造字法】:会意。据甲骨文,左为手(爪),右为绳索捆着的人。
* Méthode de formation des caractères : combine les significations. Selon l'écriture oracle, à gauche c'est une main (griffe), à droite c'est une personne liée par une corde.
1. 同本义。
* Signification identique.
2. 大腹。
* Ventre gros.
3. 姓。
* Un nom de famille.
奚
1. 什么,何。
* Quoi, que.
2. 哪个。
* Lequel.
3. 如何、怎样; 多少; 会怎么样。
* Comment, de quelle manière ; combien ; que se passera-t-il.
4. 因何缘故。
* Pourquoi.
奚
1. 同本义。
* Signification identique.
【引】
1. 《周礼·秋官·禁暴氏》:凡奚隶聚而出入者,则司牧之。
* Dans le "Rituel des Zhou", "Tous ceux qui entrent et sortent des esclaves doivent être surveillés par le responsable."
2. 《周礼·天官》:酒人奄十人,女酒三十人,奚三百人。
* Dans le "Rituel des Zhou", "Il y avait dix hommes de vin, trente femmes de vin, et trois cents esclaves."
3. 又如:奚女(婢女);奚奴(女奴。今泛指奴仆);奚童(奚僮。未成年男仆);奚隶(男女奴隶)
* Exemples : fille d'esclave (女); esclave féminin ; jeune esclave (garçon) ; esclaves (masculin et féminin).
奚
1. 大腹。
* Ventre gros.
【引】
1. 《说文》:奚,大腹也。从大,籀文系省声。
* Dans le "Dictionnaire des mots", "奚" signifie gros ventre.
2. 《左传》:晋祁奚。
* Dans les "Annales de Zuo", "Jin Qi Xi".
3. 又如:奚奚(大腹便便的样子)
* Exemples :奚奚 (l'apparence d'un gros ventre).
奚
1. 什么,何。
* Quoi, que.
【引】
1. 唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》:奚取焉。
* Tang, Han Yu "Dans le livre de Zhu Wengong, que dois-je prendre ?"
2. 晋· 陶渊明《归去来兮辞》:复奚疑。
* Jin, Tao Yuanming "Dans son poème, pourquoi douter encore ?"
3. 《清史稿》:为我属地,我自济之,与俄奚涉焉?
* Dans les "Histoires de Qing", s'agit-il de ma région, comment puis-je m'y rendre ?
奚
1. 哪个。
* Lequel.
【引】
1. 《列子》:奚方能已之乎?
* Dans Lièzi, "Quand peut-on s'arrêter ?"
2. ([En.] 指状态、条件、情况)如何、怎样;([En.] 数量、价值)多少;([En.] 在某种情况、时间或场合) 会怎么样。
* Comment, de quelle manière ; combien ; que se passera-t-il.
4. 因何缘故。
* Pourquoi.
【引】
1. 《卖女行》:骨肉奚无情?
* Dans "Chanson de vente d'une fille", "La chair et le sang n'ont-ils pas de sentiments ?"
又如:奚而(犹为何;如何);奚似(奚若。何似);奚如(如何,怎样)。
* Exemples :奚而 (comme pourquoi ; comment) ;奚似 (quel est le semblable) ;奚如 (comment, de quelle manière).
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.