Apprenez à écrire le caractère chinois "姓" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "姓".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '姓' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '姓' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '姓' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '姓'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 姓
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "姓"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '姓'
Pinyinxìng
Radical
女
Nb. Traits
8
Anglais
surname / family name / name
Fréquence
★★★★★
姓:
1. 表明家族的字。
* Marque le nom de la famille.
2. 平民。
* Populations ordinaires.
姓:
1. 表明家族的字:~氏。~名。贵~(询问对方姓氏的敬辞)。
* Marque le nom de la famille : ~氏. ~名. 贵~ (terme de respect pour demander le nom de famille de l’autre).
2. 平民:万~。老百~。
* Population ordinaire : 万~. 老百~.
姓 [xìng]
* Nom
本义: 标志家族系统的字
* Sens originel : Caractère représentant le système familial.
造字法: 会意兼形声。从女,从生,生亦声。
* Méthode de formation des caractères : Composée d’éléments idéographiques et phoniques.
同本义
1. 同本义。
* Même signification.
命,性命
2. 命, vie.
* Vie, existence.
官吏
3. 官吏
* Fonctionnaires.
平民
4. 平民
* Gens du commun.
子孙的通称
5. 子孙的通称
* Terme générique pour les descendants.
姓 (动)
命名,称呼
* Nommé, appeler.
引:
1. 《说文》: 姓,人所生也。
* « Shuowen » : 姓, ce que les gens naissent.
2. 《春秋·隐公八年》:左氏传曰:天子建德,因生以赐姓。
* « Chroniques des Printemps et Automnes » : le roi accorde des noms de famille.
3. 《史记·刘敬叔孙通列传》:赐姓刘氏。
* « Mémoires historiques » : accorde le nom de famille Liu.
4. 《后汉书·张衡传》:世为著姓。
* « Livre de l’histoire des Han » : la famille est célèbre.
5. 刘恕《通鉴外纪》:姓者,统其祖考之所自出,氏者,别其子孙之所自分。
* Liu Shu « Histoire universelle » : le nom de famille regroupe les ancêtres, le clan indique la descendance.
例:
又如:姓族(大族,望族);姓字(姓氏和名字);姓系(姓氏家族的源流系统);姓第(姓氏行第)
* Par exemple : clan familial, nom, système de la lignée, ordre dans la famille.
命,性命
2. 命,性命
* Vie, existence.
引:
1. 《晏子春秋》:救民之姓而不夸。
* « Annales de Yan » : sauver les gens sans prétention.
官吏
3. 官吏
* Fonctionnaires.
引:
1. 《国语》:百姓兆民。
* « Les textes nationaux » : les gens du peuple.
平民
4. 平民
* Le peuple ordinaire.
引:
1. 《汉书》:填国家,抚百姓。
* « Livre des Han » : remplir le pays, soutenir le peuple.
子孙的通称
5. 子孙的通称
* Terme générique pour les descendants.
引:
1. 《左传》:问其姓,对曰:“余子长矣,能奉雉而从我矣。”
* « Chroniques de Zuo » : en demandant son nom, on reçut la réponse “Je suis le sujet, je peux servir."
姓 (动)
命名,称呼
* Nommé, appeler.
引:
1. 《史记·项羽本纪》:项氏世世为楚将。
* « Mémoires historiques » : la famille Xiang a toujours été des généraux de Chu.
2. 唐· 柳宗元《愚溪诗序》:或曰,冉氏尝居也。
* Tang, Liu Zongyuan : il a été dit que la famille Ran a résidé ici.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.