Apprenez à écrire le caractère chinois "嫁" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "嫁".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '嫁' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '嫁' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '嫁' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '嫁'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 嫁
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "嫁"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '嫁'
Pinyinjià
Radical
女
Nb. Traits
13
Anglais
marry (a husband)
Fréquence
★★★★★
嫁
【本义】:女子出嫁
【造字法】:形声。从女,家声。
1. 女子结婚。
* **Femme se marie.**
2. 〔~接〕把不同品种的两种植物接在一起,让它变种,达到提早结果、增加抗性、提高品种质量等目的。
* **Greffer des plantes de différentes variétés pour les croiser, dans le but d'accélérer la production de fruits, d'augmenter la résistance et d'améliorer la qualité de la variété.**
3. 把祸害、怨恨推到别人身上。
* **Transférer des malheurs ou des ressentiments à autrui.**
4. 同本义(跟“娶”相对)
* **Signification identique (contraire à "prendre pour femme").**
5. 往,赴
* **Aller.**
6. 卖;售
* **Vendre.**
7. 嫁接
* **Greffe.**
8. 例子:
* **Exemples: 婚期 (date de mariage); 嫁出的女儿 (fille mariée); 嫁女与娶妇 (mariage et prise d'épouse); 嫁怨 (transférer la colère à autrui); 嫁祸 (transférer une calamité à quelqu'un d'autre).**
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.