"惜"의 획순 애니메이션을 보면서 중국 문자 "惜"을 쓰는 법을 배워 보세요.
한 획 한 획: 惜의 쓰기 순서. 시각적인 단계별 안내를 통해 중국 문자 '惜'의 획을 하나씩 익혀 보세요.
글씨 대가를 따라가며 '惜' 문자를 단계별로 쓰는 방법을 익혀 보세요. 캘리그라피 선생님과 함께하는 비디오 튜토리얼을 통해 중국 문자 '惜'의 올바른 쓰기
방법을 배울 수 있습니다. 아래 링크에서 인쇄용 필기 연습지를 다운로드하여 종이와 펜과 함께 연습해 보세요.
발음
xī
영문
pity, regret, rue, begrudge
惜
[i] [xī]
〈动〉
【본义】: 슬픔, 아픔
1. 사랑하고 소중히 여김: 사랑~. 보~. 연~. 진~.
* 사랑하고 소중하게 여김: 사랑과 아끼다
2. 아쉬워함: 아끼다. 가~. 힘을 아끼다. 손가락 잘 못 대다가 큰 것을 잃다 (작은 것 잃어 큰 것 잃다). 먹는 것을 금처럼 아끼다.
* 아쉬워함: 아끼다, 아쉬워하다
3. 안타까움, 슬픔을 느낌: 아쉬움이 있다. 동정하다. 안타깝다.
* 안타까움, 슬픔: 아쉬움이 있다. 슬피 아껴주다
4. 애절함, 동정을 느낌: 동정하다, 연민을 느끼다.
* 애절함, 동정: 아끼고 아파하다
5. 탐욕스럽고 구함: 탐욕스럽다; 언제까지나 넉넉하다고 느끼고 싶어하는 것.
* 탐욕스럽고 부족해하지 않다: 욕심이 생기다
6. 아끼고, 아쉬워하다: 물질을 아끼거나 아쉬워하다.
* 아끼고 아쉬워하다: 아끼다, 아쉬워하다
* 예시:
- 아쉬워하다(안을 팍 참다); 아프고 아쉬워하다(통절한 슬픔); 아끼고 슬퍼하다
(인용: 고대 문서에서)
【인용】
1 《설문》: 아끼는 것은 고통이다.
2 《초사· 아끼는 낭송》: 아끼는 자는 슬퍼하는 자이다.
3 한나라· 가의《축적연대》: 황제에게 아끼도록 하다.
4 송나라· 소순《여섯 나라의 논의》: 사용하기를 아껴서 끝나지 않았다.
5 청나라· 원매《황생의 도서 대화》: 세월을 아끼다.