วิธีการเขียนอักษรจีน 而
而 ลำดับขีดอักษรจีน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "而" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "而"
而 ลำดับการเขียน
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "而" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
ดูอนิเมชั่น
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '而' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
而 แบบฝึกคัดลายมือ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน
สัทอักษรจีนพินอิน
ér
ความหมาย
and / as well as / but (not) / yet (not) / (shows causal relation) / (shows change of state) / (shows contrast)
而:
古同“尔”,代词,你或你的。
古同 “尔” หมายถึง สรรพนาม “คุณ” หรือ “ของคุณ”。
连词 (a.表平列,如“多而杂”。b.表相承,如“取而代之”。c.表递进,如“而且”。d.表转折,如“似是而非”。e.连接肯定和否定表互为补充,如“浓而不烈”。f.连接状语和中心词表修饰,如“侃侃而谈”。g.插在主语谓语中间表假设,如“人而无信,不知其可”)。
คำเชื่อม (ก. แสดงความสัมพันธ์แบบขนาน เช่น “มากและหลากหลาย”。 ข. แสดงความสัมพันธ์แบบที่สืบทอด เช่น “ใช้แทนกัน”。 ค. แสดงความก้าวหน้า เช่น “และยัง”。 ง. แสดงความเปลี่ยนแปลง เช่น “ดูเหมือนว่าจะไม่ถูกต้อง”。 จ. เชื่อมความยืนยันและปฏิเสธแสดงถึงการเสริมกัน เช่น “เข้มข้นแต่ไม่รุนแรง”。 ฉ. เชื่อมสถานการณ์และคำนามหลักเพื่อแสดงการแก้ไข เช่น “พูดคุยได้ดี”。 ช. แทรกอยู่ระหว่างประธานและpredicate เพื่อแสดงการสมมติ เช่น “คนที่ไม่มีความเชื่อถือ ไม่รู้ว่ามันสามารถได้”)。
表(从……到……)。
แสดง(จาก……ถึง……): 从上而下。
名:
(象形。小篆字形,象胡须形。上面的“一”表示鼻端,“|”表示人中;下面分内外两层,外层象两腮的胡子,内层象生在嘴下的胡子。“而”是汉字部首之一。本义:颊毛)
ชื่อ (ภาพเปรียบเปรย。 ตัวอักษรข้อเล็กบอกว่า เป็นรูปเครา。 ด้านบนของ "一" แสดงถึงปลายจมูก, "| " แสดงถึงตำแหน่งระหว่างหน้า;ด้านล่างแบ่งออกเป็นสองชั้น, ชั้นนอกแสดงถึงเคราบริเวณแก้ม, ชั้นในแสดงถึงเคราเหนือปาก。“而” เป็นรากศัพท์หนึ่งของอักษรจีน. ความหมายดั้งเดิม : ขนอ่อนที่แก้ม)
而,颊毛也。——《说文》
而,ขนอ่อนที่แก้ม。——《说文》。
而: ér
(1) 从古沿用下来的连词,可连接词、短语和分句,表示多种关系
ว่า (1) เป็นคำเชื่อมที่ยังคงใช้มาตั้งแต่โบราณ สามารถเชื่อมคำ วลี และประโยค เพื่อแสดงด้วยความสัมพันธ์หลายประเภท。
(2) 表示并列关系
(2) แสดงความสัมพันธ์แบบขนาน
永州之野产异蛇,黑质而白章。—— 唐· 柳宗元《捕蛇者说》
เขตแห่งอิ๋งโจวมีงูประหลาด,สีดำแต่มีลายขาว。—— 唐· 柳宗元《捕蛇者说》。
(3) 表示递进关系
(3) แสดงความก้าวหน้า
君子博学而日参省乎己。——《荀子·劝学》
ผู้ใหญ่จะศึกษาหาความรู้และนำมาพิจารณาตนเอง。——《荀子·劝学》。
(4) 表示承接关系
(4) แสดงความต่อเนื่อง
余方心动欲还,而大声发于水上。——宋· 苏轼《石钟山记》
ข้าความประสงค์ที่จะกลับ,เสียงดังเกิดขึ้นจากผืนน้ำ。——宋· 苏轼《石钟山记》。
(5) 表示转折关系
(5) แสดงความเปลี่ยนแปลง
青,取之于蓝,而青于蓝。——《荀子·劝学》
สีเขียว,นำมาจากสีน้ำเงิน, แต่ว่าสีเขียวเข้มกว่าสีน้ำเงิน。——《荀子·劝学》。
(6) 表示假设关系
(6) แสดงความสมมติ
诸君而(如果)有意;瞻余马首可也。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》
คุณทั้งหลาย(ถ้าคิดอยากทำ) สามารถมองไปที่หัวม้าของข้าได้เลย。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》。
(7) 表示修饰关系,连接状语
(7) แสดงความแก้ไข เชื่อมสถานการณ์
吾恂恂而起。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
ข้าลุกขึ้นอย่างระมัดระวัง。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》。
而: ér
代
(1) 你;你的
(1) คุณ;ของคุณ
予岂不知而作。——《诗·大雅·桑柔》
ข้าจะไม่รู้ และทำอย่างนั้นได้อย่างไร。——《诗·大雅·桑柔》。
(2) 又如:而翁(你的父亲)
(2) เช่นกัน : และ翁(บิดาของคุณ)
(3) 这样,此
(3) แบบนี้, นี้คือ
同是被逼迫,君而妾亦然。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
ทั้งสองก็ถูกบีบอย่างเดียวกัน คุณและภรรยาก็เช่นกัน。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》。
(4) 又如:而夫(此人;这人)
(4) เช่นกัน: และสามี(คนนี้;คนนี้)
而: ér
助
(1) 表示偏正关系,相当于“之”,“的”
(1) แสดงความสัมพันธ์เชิงที่ถูกต้อง คล้ายกับ “之”,“的”
虞之与 虢,相恃而势。——《淮南子·人间》
การปฏิบัติของวีและกั๋ว เกื้อหนุนซึ่งกันและกัน。——《淮南子·人间》。
(2) 与“上”、“下”、“前”、“后”、“来”、“往”连用,相当于“以”
(2) ใช้ร่วมกับ “上”、“下”、“前”、“后”、“来”、“往” คล้ายกับ “ด้วย”
形而上者谓之道,形而下者谓之器。——《易·系辞上》
สิ่งที่อยู่เหนือรูปก็คือ “道”,สิ่งที่ถูกวางไว้ใต้คือ “器”。——《易·系辞上》。
而: ér
(1) 用于句中,表示反问,相当于“难道”,“岂”
(1) ใช้ในประโยค แสดงคำถามย้อนกลับ คล้ายกับ “ไม่ใช่หรือ”,“岂”
为仁由己,而由人乎哉?——《论语·颜渊》
การมีความเมตตาเป็นของตัวเอง ยังให้คนอื่นด้วยหรือ?——《论语·颜渊》。
(2) 用于句末,相当于“耳”,“哪”
(2) ใช้ที่ปลายประโยค คล้ายกับ “耳”,“ไหน”
已而已而,今之从政者殆而。——《论语·微子》
ข้าพเจ้าก็ยอมรับการจัดการของปัจจุบันทั้งหมด และเข้าใจแล้ว。——《论语·微子》。
而: ér
动
(1) 如,好象
(1) เปรียบเหมือน,ดูเหมือน
溺死者千有余人,军惊而坏都舍。——《吕氏春秋》
ผู้คนจมน้ำตายมีมากมาย,ทหารตกใจและทำลายที่พัก。——《吕氏春秋》。
通“能”。
通“能”。
名
才能
ความสามารถ
然计天下之所以治者,何也?唯而以尚同一义为政故也。——《墨子·尚同下》
การปกครองในทุกแผ่นดินคืออะไร? เพียงเพราะความเชื่อมั่นในความหมายเดียวเพื่อที่จะบริหารประเทศนั่นเอง。——《墨子·尚同下》。
戒之戒之,微而异之。——《管子·枢言》。微而,犹无能。而、能古字通用
ควรระมัดระวัง,เล็กน้อยและแตกต่างกัน。——《管子·枢言》。เล็กน้อย ก็เหมือนกับไม่มีความสามารถ。“而” และ “能” เป็นคำที่ใช้กันอย่างเหมาะสม。
小白承天子之命而毋下拜。——《管子·小匡》
เสี่ยวไป่ได้รับคำสั่งของพระราชาและไม่ต้องกราบ。——《管子·小匡》。
不待我而有成事者也。——《商君书·慎法》
ไม่ต้องรอให้ข้าจัดการก็เป็นเรื่องสำเร็จแล้ว。——《商君书·慎法》。
动
(1) 能够
(1) สามารถ
桀纣幽厉……不而矫其耳目之欲。——《墨子·非命下》
เจ๊กเจี้ยวได้ยินเสียง,ไม่ได้ปรับตามความต้องการ。——《墨子·非命下》。
(2) 另见 néng
(2) ดู más néng ได้
吾将上下而求索 wú jiāng shàng xià ér qiú suǒ
牵一发而动全身 qiān yī fà ér dòng quán shēn
放之四海而皆准 fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน
รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน