Learn to write the Chinese character "愧" by watching the stroke order animation of "愧".
Stroke by Stroke: 愧 Writing Order
Master the Chinese character '愧' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.
Follow the Calligraphy Master: Writing '愧' Step-by-Step
Learn the proper way to write the Chinese character '愧' through a video tutorial with a
calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the
Chinese Character '愧'. You can download the printable handwriting worksheets below and
practice writing together with pen and paper.
愧 [kuì] (Verb)
1. 羞惭。
Ashamed.
1. 羞:羞~。惭~。~色。~怍(惭愧)。~疚。~赧(因羞愧而脸红)。~悔。问心无~。
Shame: to be ashamed; to feel ashamed; to blush in shame; to regret.
2. 同本义。同“媿” ([En.] ashamed)
Same as the original meaning; same as "媿" (ashamed).
3. 折辱人;使羞惭 ([En.] ashame)
To humiliate or shame others.
4. 责人罪咎 ([En.] blame)
To blame others for their faults.
引:
1. 《礼记·儒行》:小则如愧。
"The Book of Rites": Even a small matter can cause one to feel ashamed.
2. 《诗·大雅·抑》:尚不愧于屋漏。
"The Book of Songs": One still does not feel ashamed of a leaking roof.
3. 《诗·小雅·何人斯》:不愧于人。
"The Book of Songs": One does not feel ashamed in front of others.
4. 《魏书·列女传》:虽颜惭未知心愧。
"The History of the Wei": Even though the face shows shame, the heart does not necessarily feel guilt.
5. 《史记·张耳陈余列传》:纵上不杀我,我不愧于心乎?
"Records of the Grand Historian": Even if the higher-ups do not kill me, do I not feel ashamed in my heart?
6. 柳宗元《段太尉逸事状》:谌虽暴抗,然闻言则大愧流汗。
Liu Zongyuan: Though he vehemently resisted, upon hearing the words, he was greatly ashamed and sweated profusely.
7. 清· 周容《芋老人传》:能不愧老人之言否。
Qing Dynasty, Zhou Rong: Can one not feel ashamed of the words of the elderly?
8. 清· 方苞《左忠毅公逸事》:下恐愧吾师矣。
Qing Dynasty, Fang Bao: I fear I may be ashamed in the presence of my teacher.
9. 《徐霞客游记·游黄山记》:兹游快且愧矣。
"The Travel Diaries of Xu Xiake": This trip is pleasant yet full of shame.
10. 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:兼愧贵家子。
"New Poems from the Jade Platform": Additionally feeling ashamed before the sons of noble families.
例:
又如:愧心(内心惭愧);愧悔(惭愧后悔);愧服(衷心佩服他人,自惭不如);愧灼(极言惭愧之意);愧天作人(上愧对天理,下愧对人事)
For example: ashamed heart (internal shame); regret (feeling ashamed and regretful); admiration (sincerely admire others and feel inadequate); extreme shame (expressing utmost shame); ashamed before heaven and people (ashamed before moral principles and human affairs).
2. 折辱人;使羞惭 ([En.] ashame)
1. 《战国策·齐策》:昭王闻之,欲愧之以辞。
"Strategies of the Warring States": King Zhao heard of it and wanted to shame them with words.
例:
又如:愧辱(羞辱)
For example: 愧辱 (to humiliate).
3. 责人罪咎 ([En.] blame)
1. 《礼记·表记》:是故君子不以其所能病人,不以人之所不能者愧人。注:“病、愧谓罪咎之。”
"The Book of Rites": Therefore, a gentleman does not use his abilities to harm others, nor does he shame others for what they cannot do. Note: "harm and shame refer to blame."
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code
for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to
copy and paste the URL.
All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website
are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website
when using them.