search
Learn How to Write Chinese Characters (Hanzi)
Search Chinese characters via handwriting

How to write

Animated Stroke Order of

Learn to write the Chinese character "" by watching the stroke order animation of "".

如 stroke order animation

Stroke by Stroke: Writing Order

Master the Chinese character '' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.

如 step-by-step stroke order diagrams

Follow the Calligraphy Master: Writing '' Step-by-Step

Learn the proper way to write the Chinese character '' through a video tutorial with a calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the Chinese Character ''. You can download the printable handwriting worksheets below and practice writing together with pen and paper.

Free Printable Handwriting Practice Worksheets

Printable Writing Practice Worksheet of ""
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 如
Download the worksheet in PNG format
Printable Stroke Order Practice Worksheet of ""
Printable Stroke Order Practice Worksheet of the Chinese character 如
Download the worksheet in PNG format

Meaning of

Pinyin
Radical
Strokes
6
Definition
as (if) / such as
Usage
★★★★★
如 [rú] 1. 依照顺从:to follow; to comply with. 2. 像,相似,同什么一样:like; as if; similar to. 3. 比得上,及:can be compared with. 4. 到,往:to go; to reach. 5. 假若,假设:if; suppose. 6. 奈,怎么:how; what to do. 7. 与,和:and; with. 8. 或者:or. 9. 用在形容词后,表示动作或事物的状态:used after an adjective to indicate the state of an action or thing. 10. 表示举例:to indicate an example; for instance. 11. 应当:should. 12. 〔~月〕农历二月的别称:another name for the second month in the lunar calendar. 13. 姓:a surname. 依照顺从:如愿、如意、如法炮制。 像,相似,同什么一样:如此、如是、如同、如故、如初,游人如织。 比得上,及:百闻不如一见、自叹弗如。 到,往:如厕。 假若,假设:如果、若若、假如。 奈,怎么:如何、不能正其身,奈何正人何? 与,和:公与大夫入。 或者:方六七十,或五六十。 用在形容词后,表示动作或事物的状态:突如其来。 表示举例:例如。 应当:若知不能,则应无出。 〔~月〕农历二月的别称。 姓。 动词 本义:遵从,依照 造字法:会意。从女,从口。 同本义:[En.] follow 好像,如同:[En.] like; as if 比得上,及:[En.] can be compared with 去,往:[En.] go 遭遇,际遇:[En.] meet 表示举例:[En.] for instance; for example; such as 相敌;抵挡:[En.] resist 应当:[En.] should 介词 按照:[En.] in accordance with; comply with 假如,如果:[En.] if 与,和:[En.] and 或者——表示选择关系:[En.] or 而——表示连接:[En.] but 则——表示结果:[En.] then 助词 用于语末,相当于“然” 用于语末,相当于“焉” 相当于“乎”
páo xiào rú léi
to be in a thundering rage (idiom)
rú tóng
like / as
rú guǒ
if / in case / in the event that
rú sàng kǎo bǐ
wear a funeral face as if newly bereft of both parents / be grief-stricken as if bereaved of parents / grieved as if one had lost parents
duī jī rú shān
to pile up like a mountain (idiom) / a mountain of (paperwork etc) / a large number of sth
guān zhě rú dǔ
Spectators stood round like a wall. / There was a crowd of spectators.
lǚ xiǎn rú yí
lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom) / fig. to handle a crisis effortlessly
rú zhī nài hé
What can be done about it? / What can we do about it? / What shall I do? / How can it be managed?
bǐ rú
for example / for instance / such as
rú cǐ
in this way / so
yóu rú
similar to / appearing to be
bù rú
not equal to / not as good as / inferior to / it would be better to
rú guǒ shuō
if
rú shì
thus
bǐ rú shuō
for example / such as / for instance
wǎn rú
to be just like
pì rú
for example / for instance / such as
yǒu rú
to be like sth / similar to / alike
zì rú
unobstructed / unconstrained / smoothly / with ease / freely
jǐn guǎn rú cǐ
even so / for all this / be that as it may / still and all / such as it is
rú lǚ bó bīng
lit. as if walking on thin ice (idiom) / fig. to be extremely cautious / to be skating on thin ice
rú lǚ píng dì
as easily as walking on firm earth.
xuē tiě rú ní
would cut clean through iron as though it were mud. / very sharp
xīn rú dāo gē
to feel as if having one's heart cut out (idiom) / to be torn with grief
huǎng rú
to be as if... / to be rather like...
huǎng rú gé shì
like a thing of the previous generation / as if it were a lifetime ago
qià rú
just as if
qià rú qí fèn
(idiom) appropriate / apt / just right
zì kuì bù rú
ashamed of being inferior (idiom) / to feel inferior to others
rú yuàn
to have one's wishes fulfilled
kè tóu rú dǎo suàn
lit. to kowtow like grinding garlic (idiom) / fig. to pound the ground with one's head
dòng rú tuō tù
as nimble as an escaping hare when going into action
jì rán rú cǐ
such being the case / since it is so
yī rú jì wǎng
just as in the past (idiom); as before / continuing as always
xǔ xǔ rú shēng
vivid and lifelike (idiom); true to life / realistic
jīn bù rú xī
things are not as good as they used to be
fēng yǔ rú huì
lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim
rú lín
Ru Lin
gǔ shòu rú chái
as thin as a match / emaciated (idiom)
rú mèng chū xǐng
as if wakening from a dream
rú suō
Shuttle
jiǎ rú
if
rú yuàn yǐ cháng
to have one's wish fulfilled
yǎn rú
(literary) to be exactly like / to be exactly as if
rú zuò zhēn zhān
lit. as if sitting on pins and needles / fig. to be in an uncomfortable situation
rú mù chūn fēng
a breath of fresh air / so delighted just like bathing in the spring wind
lèi rú quán yǒng
the tears run like a bubbling spring / a stream of tears
rú qì rú sù
lit. as if weeping and complaining (idiom) / fig. mournful (music or singing)
lèi rú yǔ xià
tears falling like rain (idiom)
wěn rú Tài Shān
steady as Mt Tai / as safe as houses
huī sǎ zì rú
(idiom) to do (sth) with great aplomb
hào rú yān hǎi
vast as the open sea (idiom); fig. extensive (library)
rú hǔ tiān yì
lit. like a tiger that has grown wings / with redoubled power (idiom)
rú lín shēn yuān
as if on the brink of a deep gulf / act with extreme caution / feel like standing upon the edge of an abyss
rú jī sì kě
to hunger for sth (idiom); eagerly / to long for sth
rú jiāo sì qī
stuck together as by glue (of lovers) / joined at the hip
mù guāng rú jù
farsighted / blazing with anger / sparkling eyes
rú huā sì yù
delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom) / (of a woman) exquisite
wú lùn rú hé
whatever the case / in any event / no matter what / by all possible means
yōu xīn rú fén
be killed by grief / be torn with anxiety / extremely upset with sorrow
xīn jí rú fén
One's heart is torn with anxiety. / be burning with anxiety / nervous with worry
xīn jiāo rú fén
Anxious
wǔ nèi rú fén
Inside
rú láng sì hǔ
lit. like wolves and tigers / ruthless
rú shǔ jiā zhēn
lit. as if enumerating one's family valuables (idiom) / fig. to be very familiar with a matter
shǒu kǒu rú píng
lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped / reticent / not breathing a word
rú zuì rú chī
lit. as if drunk and stupefied (idiom) / intoxicated by sth / obsessed with / mad about sth / also written 如癡如醉|如痴如醉[ru2 chi1 ru2 zui4]
rú chī rú kuáng
with an air almost of idiocy
rú chī rú zuì
lit. as if drunk and stupefied (idiom) / fig. intoxicated by sth / obsessed with / mad about sth
rú huā měi juàn
Beautiful flowers
yī bì rú xǐ
One blue
fēng yǔ rú pán
wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation
jiān rú pán shí
solid as a boulder (idiom); absolutely secure / rock-firm and unyielding
bù jǐn rú cǐ
not only that, but ...
jí è rú chóu
hate evil as one's enemy / hate injustice like poison
rú jīn
nowadays / now
kōng kōng rú yě
as empty as anything (idiom); completely bereft / to have nothing / vacuous / hollow / empty (argument, head etc)
tū rú qí lái
to arise abruptly / to arrive suddenly / happening suddenly
shì rú pò zhú
like a hot knife through butter (idiom) / with irresistible force
qiǎo shé rú huáng
lit. to have a tongue like a reed (idiom) / fig. to have a glib tongue
xīn rú dāo jiǎo
to feel a pain like a knife being twisted in one's heart (idiom)
bù jué rú lǚ
hanging by a thread / very precarious / almost extinct / (of sound) linger on faintly
rú hé
how / what way / what
rú xià
as follows
lì rú
for example / for instance / such as
rú huǒ rú tú
like wildfire (idiom) / unstoppable
rú cǐ zhè bān
thus and so / such and such
rú ruò
if
绿 lǜ cǎo rú yīn
green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on
huì mò rú shēn
important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone!
qì shì rú hóng
Vigorous
pì rú shuō
For example
chéng rú
it is exactly as
zhū rú cǐ lèi
things like this (idiom); and so on / and the rest / etc
cóng jiàn rú liú
to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
rú léi guàn ěr
lit. like thunder piercing the ear / a well-known reputation (idiom)
bào tiào rú léi
stamp with fury / fly into a rage
rú chū yī zhé
to be precisely the same / to be no different
shì zhě rú sī
It passes like this. / sigh what has passed and warn against the repetition
làn zuì rú ní
lit. as drunk as mud / completely drunk

Same Pronunciation Characters

Same Radical Characters

Easier Access
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to copy and paste the URL.
Input Method for
Pinyin ru2
Wubi
vkg
Cangjie
vr
Zhengma
zmj
Four Corner
46400
Unicode
U+5982
Stroke Number Category
HSK Level Category
More Languages

All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website when using them.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。