Apprenez à écrire le caractère chinois "戀" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "戀".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '戀' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '戀' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '戀' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '戀'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 戀
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "戀"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '戀'
Pinyinliàn
Radical
心
Nb. Traits
23
Anglais
feel attached to / long for / love
Fréquence
★★★
戀
1. 想念不忘,不忍舍弃,不想分开。
**Souvenir inoubliable, refus de se séparer, désir de ne pas se quitter.**
2. 恋爱。
**Amour.**
3. 姓。
**Nom de famille.**
1. 想念不忘,不忍舍弃,不想分开:留~。眷~。~~不舍。
**Souvenir inoubliable, refus de se séparer, désir de ne pas se quitter : rester attaché. Nostalgie. **
2. 恋爱:初~。失~。婚~。~人。
**Amour : premier amour. Amour perdu. Amour marital. Bien-aimé.**
1. 同本义 ([En.] feel attached to;be reluctant to part)
**Signification similaire (se sentir attaché ; être réticent à se séparer).**
2. 思念,懷念 ([En.] miss sb.)
**Souvenir, nostalgie (manquer quelqu'un).**
1. 孌,慕也。字亦作戀。
**Admiration, désir. Se compose également de « 戀 ».**
2. 有孚戀如思也。
**Avoir des pensées attachées comme une pensée nostalgique.**
3. 羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
**Un oiseau prisonnier se languissant de la vieille forêt, un poisson de l'étang se souvenant de la profondeur d'autrefois.**
如:貪戀(十分留戀);眷戀(深切地留念);依戀(留戀);戀土(依戀鄉土,慕戀故里);戀主(依戀主人,不忍離去)
**Exemples : être épris (très attaché) ; nostalgie (souvenir profond) ; attachement (être affectueux) ; attachement à la terre (attachement lors d'un retour au pays) ; attachement au maître (lien affectueusement proche à son propriétaire).**
1. 思念,懷念 ([En.] miss sb.)
**Souvenir, nostalgie (manquer quelqu'un).**
1. 征夫懷遠路,遊子戀故鄉。——漢·蘇武《詩》之四
**Un voyageur se languissant des chemins lointains, un enfant du pays se souvenant de sa terre natale. — Han·Su Wu《Poème》.**
如:戀恩(懷念恩澤);戀舊(懷念老朋友)
**Exemples : amour de la bienveillance (souvenir des bienfaits) ; nostalgie des anciens amis.**
戀
男女相愛 (【英】:love)。
**Amour romantique entre hommes et femmes.**
如:戀詩(表達愛情的詩);戀歌
**Exemples : poèmes d'amour (poèmes exprimant l'amour) ; chanson d'amour.**
Liste des caractères chinois ayant la même prononciation
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.