Apprenez à écrire le caractère chinois "恕" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "恕".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '恕' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '恕' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '恕' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '恕'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 恕
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "恕"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '恕'
Pinyinshù
Radical
心
Nb. Traits
10
Anglais
forgive
Fréquence
★★★★★
恕
[shù]
〈名〉
【本义】: 恕道,体谅
**1** 原谅,宽容。
**1** ***Pardon, tolérance.***
**2** 以自己的心推想别人的心。
**2** ***Se mettre à la place des autres.***
【引】
1 《说文》:恕,仁也。
1 ***Dans le "Shuowen," on dit que 恕 est bienveillance.***
2 《孟子》:彊恕而行,求仁莫近焉。
2 ***Dans le "Mencius," il est dit que l'on doit agir avec force dans la bienveillance et rechercher la bienveillance.***
3 《声类》:以心度物曰恕。
3 ***Dans "Sheng Lei," cuant on évalue les choses par son cœur, c'est 恕.***
4 《贾子道术》:以己量人谓之恕。
4 ***Dans "Jiazi Daoshu," on dit que mesurer les autres par soi-même s'appelle 恕.***
5 《墨子经上》:恕,明也。
5 ***Dans "Mozi," 恕 est lucidité.***
6 《礼记·中庸》:忠恕违道不远。 注:“恕,忖也。忖度其义于人。”
6 ***Dans "Liji," la loyauté et la bienveillance ne s'éloignent pas du droit chemin. Note : "恕, c'est réfléchir. C'est envisager son sens chez les autres."***
7 《论语·卫灵公》:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
7 ***Dans "Lunyu," Zigong demande : "Y a-t-il une phrase que l'on peut suivre toute sa vie ?" Le maître répond : "C'est celle-ci ! Ne fais pas aux autres ce que tu ne veux pas qu'on te fasse."***
【例】
又如: 恕直(宽仁正直); 恕心(仁爱之心); 恕实(忠实,老实); 恕道(宽仁之道)
***Par exemple : 恕直 (bienveillance et intégrité) ; 恕心 (cœur bienveillant) ; 恕实 (sincérité) ; 恕道 (la voie de la bienveillance).***
〈动〉
【引】
**1** 饶恕,宽恕。
**1** ***Pardon, tolérer.***
1 《战国策·赵策》:老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。
1 ***Dans le "Chronique des Royaumes Combattants," un ancien ministre dit qu'il ne peut plus marcher rapidement à cause de sa maladie et craint que cela ne perturbe le corps de la reine mère, ainsi il souhaite la voir.***
2 宋· 王安石《答司马谏议书》:故今具道所以,冀君实或见恕也。
2 ***Dans le "Réponse à Sima," Wang Anshi dit : "En conséquence, j'expose mes raisons en espérant que vous, Monsieur, pouvez finalement me pardonner."***
【例】
又如: 恕谅(宽谅,原谅); 恕免(饶恕;宽免); 恕辞(开脱或原谅的言辞)
***Par exemple : 恕谅 (large pardon) ; 恕免 (gracier face à un pardon) ; 恕辞 (les mots de clémence ou de pardon).***
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.